TO UNIVERSITIES - перевод на Русском

[tə ˌjuːni'v3ːsitiz]
[tə ˌjuːni'v3ːsitiz]
в университеты
to the university
to school
to college
to uni
в вузы
to universities
in higher education
to higher educational institutions
institutions
higher schools
в университетах
to the university
to school
to college
to uni
в университет
to the university
to school
to college
to uni

Примеры использования To universities на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Copies of those documents should be circulated to universities, public libraries,
Копии этих документов следует направить в университеты, публичные библиотеки,
Entrance examinations to universities, the unjustified downsizing of the library staffs,
Вступительные экзамены в вузы, неоправданные сокращения библиотекарей,
Copies of those documents should be circulated to universities, public libraries,
Экземпляры этих документов следует направить в университеты, публичные библиотеки,
It also encouraged the pre-selected candidates to apply directly to universities using the fellowship Advisory Panel as a reference.
Кроме того, она рекомендовала предварительно отобранным кандидатам обращаться непосредственно в вузы, ссылаясь при этом на консультативную стипендиальную коллегию.
Printed copies of these documents should be distributed to universities, public libraries,
Печатные экземпляры этих документов следует распространить в университетах, публичных библиотеках,
All applications to universities and most colleges in the UK are made through UCAS the Universities and Colleges Admissions Service.
Все заявки в университеты Великобритании и большинство колледжей осуществляются через UCAS Службу приема в университеты и колледжи.
order of admissions of fee paying students within the related standard rules of admissions to universities.
порядок приема студентов на платное обучение в рамках, соответствующих типовым правилам приема в вузы.
For many young people, military conscription is no longer a scary prospect: they have been admitted to universities and can live without thinking about spending their‘young years in boots,' at least for now.
Для многих молодых людей призыв уже не страшен- они поступили в университет и следующие несколько лет могут не думать о« юности в сапогах».
Printed copies should be distributed to universities, public libraries,
Соответствующие копии должны иметься в университетах, публичных библиотеках,
Hard copies of those documents should be distributed to universities, public libraries,
Копии этих документов должны быть разосланы в университеты, публичные библиотеки,
want to increase their proficiency for better job opportunities, or to apply to universities.
которые хотят повысить свою степень владения языком для построения карьеры или для поступления в ВУЗы.
Roma students, Hariton Simon and Ivan Kozlov, told about the hardships they faced after graduating from school and applying to universities.
О трудностях, с которыми пришлось столкнуться при окончании школы и поступлении в университет, рассказали цыгане- студенты, Харитон Симон и Иван Козлов.
that is opened to universities, colleges, and other educational institutions.
работа по которой проводится в университетах, колледжах и других учебных заведениях.
Printed copies of these documents should be distributed to universities, public libraries,
Экземпляры этих документов следует направить в университеты, публичные библиотеки, библиотеку парламента
It further encouraged the highest- ranking unsuccessful candidates to apply directly to universities using the Fellowship Advisory Panel as a reference.
Она также рекомендовала кандидатам, не прошедшим отбор, но получившим высшие оценки, обращаться непосредственно в вузы, ссылаясь при этом на стипендиальную консультативную коллегию.
In addition, further education colleges provide courses leading to GCE A level qualifications with many students going on to universities and the world of work.
Кроме того, колледжи системы дальнейшего образования предлагают курсы, по завершении которых учащимся присваивается квалификация АОО уровня А, причем многие из них либо продолжают образование в университетах, либо поступают на работу.
Printed copies should be distributed to universities, public libraries,
Отпечатанные экземпляры этих документов должны быть направлены в университеты, публичные библиотеки,
to attract foreign managers to universities, to open campuses of world universities..
привлекать зарубежных менеджеров в вузы, открывать кампусы мировых университетов.
Several publications and audiovisual materials addressing gender equality issues have been produced and distributed to universities, legal departments, police forces and hospitals.
Было подготовлено несколько публикаций и аудиовизуальных материалов, которые были распространены в университетах, юридических ведомствах, органах полиции и больницах.
Printed copies should be distributed to universities, public libraries,
Отпечатанные экземпляры этих документов должны быть направлены в университеты, публичные библиотеки,
Результатов: 299, Время: 0.0492

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский