TO USE FIREARMS - перевод на Русском

[tə juːs 'faiərɑːmz]
[tə juːs 'faiərɑːmz]
использовать огнестрельное оружие
to use firearms
применения огнестрельного оружия
use of firearms
firing of weapons
open-fire
of firearms
shootings
for usage of firearms
of gunfire
на использование огнестрельного оружия
to use firearms
применить огнестрельное оружие
to use firearms

Примеры использования To use firearms на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In case the police officer in charge decides to use firearms, before he takes further action he must report his decision to the Police Commander,
В том случае, когда командующий операцией начальник принимает решение применить огнестрельное оружие, до того, как он предпримет какое-либо дальнейшее действие, он должен сообщить о своем решении Начальнику полиции,
are required not to use firearms except in self-defence or defence of others"against the immediate threat of death or serious injury,
находящимися под стражей или в заключении, не применяют огнестрельное оружие, за исключением случаев самообороны или защиты других" от непосредственной угрозы смерти
said that the members of the national police were only entitled to use firearms for purposes of deterrence, as a rule in self-defence,
который касается применения сотрудниками полиции оружия, заявляет, что сотрудникам национальной полиции применение огнестрельного оружия разрешается лишь с целью сдерживания,
Even though the law is applied to everyone who provides protective services despite forms of ownership the divisions of the State Protective Service are still allowed to use firearms in accordance with the resolution of the Cabinet of Ministers of Ukraine number 615 dated 10.08.1993 which is a significant advantage.
Хотя Закон распространяется на всех, кто оказывает охранные услуги независимо от форм собственности, подразделения ГСО все равно пока согласно постановлению КМУ от 10. 08. 1993 615 имеют право на ношение и применение огнестрельного оружия, что является существенным конкурентным преимуществом.
The police officer shall be authorized to use firearms if he/she cannot in another way protect his/her life
Сотруднику полиции будет разрешено применять огнестрельное оружие, если он не может иным способом защитить свою жизнь или жизнь других лиц,
he cited specific provisions of Swedish law according members of the police force the right to use firearms to prevent serious violence
слезоточивого газа, он приводит специальные положения шведского законодательства, разрешающие полицейским служащим применять огнестрельное оружие для предупреждения серьезных актов насилия
In examining the IDF response to the demonstration, the need to use firearms in self-defence seems unclear. This is particularly
При рассмотрении действий сил ЦАХАЛ в отношении демонстрантов неясна мотивировка применения огнестрельного оружия причинами самообороны,
persons applying for authorization to use firearms for personal protection should be obliged to establish real
ходатайствующие о получении разрешения на использование огнестрельного оружия в целях обеспечения личной защиты должны привести реальные
serious reasons for requesting authorization to use firearms for personal protection.
серьезными причинами ходатайства о получении разрешения на использование огнестрельного оружия в целях самозащиты.
where there is evidence that they intend to use firearms or explosives, or to make their escape by some other violent means
имеются свидетельства того, что они намереваются применить огнестрельное оружие или взрывчатые вещества или осуществить побег с применением других насильственных средств
Transfer of right to use firearm.
Передача права на использование оружия.
Application for transfer of right to use firearm.
Ходатайство о передаче права на использование оружия.
Directly prior to issuing the order to use firearm by police officers forming a unit,
Прежде чем отдать приказ о применении огнестрельного оружия сотрудниками полиции, которые образуют подразделение,
In case of inability to establish contact with the commander, the police officer has the right to use firearm, with observance of provisions of Article 17 item 1 of the Act, on principles in force for individual use of this mean of direct coercion.
В случае неспособности установить контакт со своим командиром сотрудник полиции имеет право на применение огнестрельного оружия при условии соблюдения пункта 1 статьи 17 Закона на основе принципов индивидуального использования этого средства прямого принуждения.
which clearly identifies all instances in which police officials are permitted to use firearms.
изучению Закона" О полиции", в котором четко указаны все случаи, когда допускается применение работником полиции огнестрельного оружия.
Transfer of right to use firearm without proper authorization;
Передача оружия в пользование другим лицам без соответствующего разрешения;
Internal troop soldiers may use firearms to.
Военнослужащие внутренних войск имеют право использовать огнестрельное оружие в следующих случаях.
contain provisions relating specifically to the use of firearms.
содержат положения, относящиеся специально к применению огнестрельного оружия.
In 204 other instances, the terrorists carried out their actions with a threat to use firearms.
Еще в 204 случаях террористы действовали, угрожая использовать огнестрельное оружие.
Limit the right to use firearms on board civilian aircraft to police officers.
Ограничения права на ношение огнестрельного оружия на борту гражданских самолетов лишь сотрудниками полиции.
Результатов: 2541, Время: 0.0562

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский