TO USE NATIONAL - перевод на Русском

[tə juːs 'næʃnəl]
[tə juːs 'næʃnəl]
использовать национальные
use national
utilize national
use country
использования национальных
using national
utilization of national
utilizing national
use of the country's
operate national
reliance on national
в использования национальных

Примеры использования To use national на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Invited countries… to use national forest programmes… to involve indigenous and local communities and women to participate in the formulation and implementation of measures that aim to protect their rights and privileges in relation to forest lands, traditional forest-related knowledge and forest biological resources"(as defined by the Convention on Biological Diversity)12.
Предложил странам… использовать национальные программы по лесам… для привлечения коренных народов и местных общин и женщин к участию в разработке и осуществлении мер по защите их прав и привилегий в отношении лесных районов, традиционных знаний о лесах и биологических ресурсов лесов>>( в соответствии с Конвенцией о биологическом разнообразии) 12.
To make further efforts to use national reports as a tool to identify,
Прилагать дальнейшие усилия в целях использования национальных докладов как инструмента,
teachers to learn to use national and international instruments that guarantee the rights of persons deprived of their liberty
воспитатели владели и пользовались национальными и международными инструментами, гарантирующими права лиц, лишенных свободы,
including awareness of human rights, how to use national, regional and international mechanisms to protect their rights
включая повышение информированности о правах человека, о способах применения национальных, региональных и международных механизмов для защиты своих прав
diversify its contribution to also cover operational aspects of the work, to use national coordination meetings to mobilise resources in close cooperation with UNMAS,
диверсифицировать свой вклад и охватывать также оперативные аспекты работы, использовать национальные координационные совещания для мобилизации ресурсов в тесном сотрудничестве с ЮНМАС,
The Comprehensive Framework for Action of the United Nations High-level Task Force on the Global Food Security Crisis has urged countries to use national stocks of food to stabilize prices in the short term at times of price volatility and suggests that, rather than holding national stocks,
Всеобъемлющая Рамочная программа действий Целевой группы высокого уровня по глобальному кризису в области продовольственной безопасности Организации Объединенных Наций настоятельно призвала страны использовать национальные запасы продовольствия для стабилизации цен в краткосрочной перспективе в периоды волатильности и высказала предположение о том,
encourages UNICEF to use national evaluation systems,
рекомендует ЮНИСЕФ использовать национальные системы оценки,
national minorities the right to national and cultural autonomy, to use and teach their native language or study it in State educational institutions or through national cultural societies,">to develop their national cultural traditions, to use national symbols, to observe national holidays,
национальных меньшинствах в Украине"" Государство гарантирует всем национальным меньшинствам право на национально- культурную автономию: использование и обучение на родном языке или изучение родного языка в государственных учебных заведениях или через национальные культурные общества,">развитие национальных культурных традиций, использование национальной символики, проведение национальных праздников,
Strict donor adherence to using national systems and procedures for managing aid flows was considered to be an important element in enhancing national capacities in partner countries.
Твердая приверженность доноров к использованию национальных систем и процедур в управлении потоками помощи рассматривалась как важный элемент укрепления национального потенциала стран- партнеров.
He would also appreciate guidance on the best way to adopt an holistic approach to using national data-collection systems on violence against children, in particular using information from diverse sectors.
Оратор хотел бы также получить рекомендации относительно оптимального способа применения целостного подхода к использованию национальных систем сбора данных о насилии в отношении детей, в частности к использованию информации из различных секторов.
It is mandatory to use national standards harmonized with IEC standards.
Обязательное использование национального стандарта, унифицированного со стандартом МЭК.
The Commission will also continue to use national staff members in its operations.
Комиссия будет также продолжать использовать в своей деятельности национальных сотрудников.
It was difficult to use national averages such as per capita income to reflect the varied realities of those countries.
Трудно использовать национальные среднестатистические данные, такие как доход на душу населения, чтобы отразить разнообразные реальности этих стран.
international financial institutions to use national forest programmes, as appropriate, as a framework for the support
международные финансовые учреждения при необходимости использовать их национальные программы лесопользования в качестве основы для поддержки
which allowed it to use national public funds to reimburse administrative costs.
дало возможность воспользоваться национальными ресурсами для возмещения административных расходов.
On the Independent Expert's proposal to use national human rights institutions as monitoring bodies for the right to development, some delegations doubted the appropriateness of those institutions for such a role.
Что касается предложения независимого эксперта использовать в качестве контрольных органов в связи с правом на развитие национальные правозащитные учреждения, то некоторые делегации выразили сомнение в том, что эти учреждения подходят для такой роли.
How to use national systems: in the spirit of the Paris Declaration, a common approach would have to consider when and how to use national screening and assessment procedures
Как следует использовать национальные системы: в свете Парижской декларации следует рассматривать возможность применения общего подхода в отношении того, в каких случаях и как следует использовать национальные механизмы и нормы контроля
of national budgetary systems, and urged all the organization's to use national execution to the maximum extent possible.
национальные бюджетные системы и настоятельно призывают все организации в максимально возможной степени применять практику национального исполнения.
It is the opinion of the Committee that if it is possible to use national officers in Afghanistan,
Комитет считает, что если использование национальных сотрудников в Афганистане представляется возможным,
which calls upon United Nations organizations to adopt measures that ensure sustainability in capacity-building and to use national execution expertise as the norm in implementing projects.
системы Организации Объединенных Наций обращен призыв принимать меры, направленные на повышение устойчивости потенциала, и регулярно использовать при осуществлении проектов опыт в области национального исполнения.
Результатов: 33553, Время: 0.0712

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский