TOGETHER WITH OTHER PARTNERS - перевод на Русском

[tə'geðər wið 'ʌðər 'pɑːtnəz]
[tə'geðər wið 'ʌðər 'pɑːtnəz]
совместно с другими партнерами
together with other partners
jointly with other partners
in collaboration with other partners
in conjunction with other partners
in cooperation with other partners
вместе с другими партнерами
together with other partners
наряду с другими партнерами
along with other partners
в сотрудничестве с другими партнерами
in collaboration with other partners
in cooperation with other partners
in coordination with other partners
in cooperation with other stakeholders
in cooperation with other actors

Примеры использования Together with other partners на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Together with other partners, we have joined in setting up the Group of Twenty(G-20),
Совместно с другими партнерами мы присоединились к созданию Группы двадцати, которая уделяет центральное
The United Nations system will do everything possible to expand its action in all areas of activity so that, together with other partners, it could contribute to the achievement of the objectives set by the Central African authorities for lasting peace in security and prosperity.
Система Организации Объединенных Наций сделает все от нее зависящее, чтобы активизировать свою работу во всех областях деятельности и внести также вклад наряду с другими партнерами в осуществление задач, поставленных центральноафриканскими властями, в целях достижения прочного мира в условиях безопасности и процветания.
The Government of Belgium, together with other partners, began training the first integrated Congolese brigade in Kisangani on 9 February 2004,
Вместе с другими партнерами правительство Бельгии приступило 9 января 2004 года в Кисангани к подготовке личного состава первой сводной конголезской бригады,
Administration of Rokiskis region municipality together with other partners from Latvia and Lithuania is implementing the project LLI-023„Interstate net by applying art
Администрация самоуправления Рокишкского района совместно с другими партнерами из Латвии и Литвы осуществляет проект LLI- 023« Межгосударственная сеть по применению искусства
The Ministry of Family and Promotion of Women, together with other partners, is responsible for executing the programme that finances small-scale commercial,
Министерство по делам семьи и женщин вместе с другими партнерами несет ответственность за осуществление программы, обеспечивающей финансирование мелких коммерческих,
WHO and the United Nations Population Fund(UNFPA), together with other partners, have trained and engaged contact tracers
ВОЗ и Фонд Организации Объединенных Наций в области народонаселения( ЮНФПА) совместно с другими партнерами занимались обучением
servicing of INC bureau meetings together with other partners.
обслуживание совещаний Президиума МКП совместно с другими партнерами.
IFAD and WFP together with other partners.
МФСР и ВПП вместе с другими партнерами.
their implementation in transboundary basins within projects implemented together with other partners.
бассейнах в рамках проектов, осуществляемых совместно с другими партнерами.
Together with other partners, the Fund will assist countries in strengthening decentralized management systems in the context of health sector reform,
Во взаимодействии с другими партнерами Фонд будет оказывать странам помощь в укреплении децентрализованных систем управления в контексте реформы в секторе здравоохранения
analysis work, together with other partners, focusing on child survival.
все страны этого региона совместно с другими партнерами участвовали в проведении работ по оценке и анализу уровня нищеты, в центре внимания которой были вопросы выживания детей.
are exploring the possibility of elaborating, together with other partners, the assessment methodology to assist countries with their United Nations Framework Convention on Climate Change Article 6 commitments- in particular those related to public access to information
изучают возможность разработки, вместе с другими партнерами, методологии оценки по оказанию странам помощи в соблюдении своих обязательств согласно статье 6 Рамочной конвенции ООН об изменении климата, в частности тех, которые связаны с доступом общественности к информации
The Water Center for the Humid Tropics of Latin America and the Caribbean, together with other partners, supports the countries in the Mesoamerican Region in the areas of numerical weather forecasting,
Центр по водным ресурсам для влажных тропиков Латинской Америки и Карибского бассейна в сотрудничестве с другими партнерами оказывает поддержку странам мезоамериканского региона в области цифрового прогнозирования погоды,
in particular the European Dialogue for Internet Governance(EuroDIG), which the Council of Europe supports and facilitates together with other partners.
европейского диалога по управлению использованием Интернета( EuroDIG), который Евросовет поддерживает и, вместе с другими партнерами, облегчает его деятельность.
contribution of UNICEF activities, to evaluation of the contribution of UNICEF together with other partners, and more recently to evaluation of the UNICEF contribution in the context of the United Nations Development Assistance Framework(UNDAF), and with the evaluation agenda increasingly set by governments.
вклада деятельности ЮНИСЕФ до оценки вклада ЮНИСЕФ совместно с другими партнерами и-- в последнее время-- оценки вклада ЮНИСЕФ в контексте Рамочной программы Организации Объединенных Наций по оказанию помощи в целях развития( РПООНПР), причем в этом случае программа оценок все в большей степени определяется правительствами.
professional security forces in the current transition period in Somalia requires a technical capacity that UNPOS, together with other partners, including the African Union Mission in Somalia(AMISOM),
профессиональных сил безопасности в нынешний переходный период в Сомали требует наличия технического потенциала, который ПОООНС совместно с другими партнерами, включая Миссию Африканского союза в Сомали( АМИСОМ),
Perfect craftsmanship: plan 3 manufacture together with other partners.
Совершенная ремесленная обработка plan 3 мануфактура и других наших партнеров.
Additionally, together with other partners, the companies are also planning the extension of the Nord Stream Baltic Sea pipeline.
Кроме того, в сотрудничестве с другими партнерами компании планируют строительство балтийского газопровода« Северный поток 2».
Together with other partners and Yushvaev he invests$ 30 million in the production of the unique technology of compact gas masks, hoods.
Вместе с Юшваевым и другими партнерами он вкладывает$ 30 млн в изготовление по уникальной технологии компактных противогазов- капюшонов.
It is in this context that FAO, together with other partners, has assisted the NEPAD secretariat in developing the Comprehensive Africa Agriculture Development Programme.
В данном контексте ФАО в сотрудничестве с другими партнерами оказывала помощь секретариату НЕПАД в разработке Комплексной программы развития сельского хозяйства в Африке.
Результатов: 729, Время: 0.0737

Together with other partners на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский