TOKYO DECLARATION - перевод на Русском

['təʊkjəʊ ˌdeklə'reiʃn]
['təʊkjəʊ ˌdeklə'reiʃn]
токийском заявлении
the tokyo declaration
токийская декларация
tokyo declaration
токийскую декларацию
tokyo declaration
токийское заявление
the tokyo declaration

Примеры использования Tokyo declaration на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Tokyo Declaration and the Tokyo Framework, adopted at the Conference, focused Government commitments on five key areas: democracy
В принятых на Конференции Токийском заявлении и Токийской рамочной программе обязательства правительства Афганистана сгруппированы по пяти ключевым областям:
In the Tokyo Declaration, which was adopted at the Tokyo International Conference on African Development in October 1993,
В Токийской декларации, принятой на Токийской международной конференции по развитию Африки в октябре 1993 года,
Welcomes the principles of effective partnership set out in the communiqué of the Kabul Conference and the Tokyo Declaration, and in this context calls for the full implementation of the commitments to align
Приветствует изложенные в коммюнике Кабульской конференции и Токийском заявлении принципы эффективного партнерства и призывает в этой связи к полному осуществлению обязательств направлять
the outcome of the Tokyo International Conference on African Development- the Tokyo Declaration.
конференции по развитию Африки, т. е. Токийской декларации.
The global or intergovernmental consensus-building achieved through such instruments as the Tokyo Declaration adopted at the Tokyo International Conference on African Development in 1993,
Формирование глобального или межправительственного консенсуса на основе таких договорно- правовых документов, как Токийская декларация, принятая на Токийской международной конференции по развитию Африки в 1993 году
I have the honour to transmit herewith Tokyo Declaration 1997, which was adopted at the Global Partnership Summit on Environment held in Tokyo on 24 March 1997 hosted by the Global Environmental Action
Имею честь препроводить настоящим Токийскую декларацию 1997 года, принятую на Встрече на высшем уровне в рамках глобального партнерства по вопросам окружающей среды в Токио 24 марта 1997 года, которая была устроена
including the Tokyo Declaration adopted at the first
в том числе Токийская декларация, принятая на первой
pursue the path that has been opened through the experience of Tokyo and to follow up the Tokyo Declaration issued at the conclusion of the Conference,
продолжать идти тем путем, который открылся по итогам Токийской конференции в плане выполнения токийской Декларации, принятой по завершении этой Конференции,
Monitoring Board modalities to promote reciprocal commitments linked to the Tokyo Declaration; progress in the implementation of national priority programmes is monitored on a 4-month basis.
контролю в целях поощрения выполнения взаимных обязательств, связанных с Токийской декларацией; отслеживание прогресса в осуществлении национальных приоритетных программ на четырехмесячной основе.
implement the commitments contained in the Tokyo Declaration of 6 October 1993,
меры для выполнения обязательств, содержащихся в Токийской декларации от 6 октября 1993 года,
implement the commitments contained in the Tokyo Declaration and to take other initiatives,
меры для выполнения обязательств, содержащихся в Токийской декларации, и выступить с другими инициативами,
as reinforced most recently in the Bonn Conference conclusions and the Tokyo Declaration, welcomes the steps taken towards greater cooperation between the High Peace Council
в последний раз было подтверждено в выводах Боннской конференции и Токийском заявлении, приветствует шаги, предпринятые для наращивания сотрудничества между Высшим советом мира
economic reforms as reflected in the United Nations New Agenda for the Development of Africa in the 1990s adopted in 1991, the Tokyo Declaration adopted in October 1993 at the Tokyo International Conference on African Development,
зафиксировано в принятой в 1991 году Новой программе Организации Объединенных Наций по обеспечению развития в Африке в 90- е годы, Токийской декларации, принятой в октябре 1993 года на Токийской международной конференции по развитию Африки,
issued the 2002 Tokyo Declaration for the International Year of Mountains,
была провозглашена Токийская декларация 2002 года о Международном годе гор,
as reiterated in the Tokyo Declaration: Partnership for Self-Reliance in Afghanistan-- From Transition to Transformation;2.
подтвержденных в документе<< Токийское заявление о партнерстве в интересах самостоятельности Афганистана: от переходного процесса к преобразованиям>> 2;
the United Nations System-wide Special Initiative on Africa; and the Tokyo Declaration and programme for action.
Общесистемная специальная инициатива Организации Объединенных Наций по Африке; и Токийская декларация и программа действий.
The Office of the Special Coordinator carried out an evaluation of the follow-up to the Tokyo Declaration, adopted by the Tokyo International Conference on African Development, and organized a number of workshops
Канцелярия Специального координатора провела оценку последующих мер в связи с Токийской декларацией, принятой на Токийской международной конференции по развитию Африки,
Summit on Sustainable Development, the World Summit on the Information Society, the Tokyo Declaration of the Asia-Pacific Regional Conference on the World Summit on the Information Society and the Delhi Declaration on Space
решениями Всемирной встречи на высшем уровне по вопросам информационного общества, Токийской декларацией Азиатско-Тихоокеанской региональной конференции по подготовке к Всемирной встрече на высшем уровне по вопросам информационного общества
the"transformation decade" based on reciprocal commitments linked to the Tokyo Declaration; progress in the implementation of national priority programmes monitored on a 4-month basis.
десятилетия преобразований на основе взаимных обязательств, связанных с Токийской декларацией; отслеживание прогресса в осуществлении национальных приоритетных программ на четырехмесячной основе.
development programmes prioritized for implementation in transition should be consistent with the goals set forth in the Tokyo Declaration and the National Priority Programmes
области государственного управления и развития, намеченных к реализации в первоочередном порядке в процессе перехода, целям, поставленным в Токийской декларации и национальных приоритетных программах,
Результатов: 56, Время: 0.0532

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский