TOPONYMY - перевод на Русском

топонимика
toponymy
place names
names
топонимия
toponymy
топонимике
toponymy
place names
names
топонимического
toponymic
toponymy
топонимики
toponymy
place names
names
топонимику
toponymy
place names
names

Примеры использования Toponymy на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Toponymy Commission.
Топонимическая комиссия.
The Institute's next toponymy course would be held in Belize in August 2011.
Институт организует свой следующий курс по топонимии в Белизе в августе 2011 года.
Author of the chapter entitled"Cartography and Toponymy", CARL 1992.
Автор главы" Cartography and Toponymy", CARI 1992.
Based on previous research in the Pelym River toponymy works by G.
Работа осуществляется с учетом предшествующих исследований по топонимии Пелыма труды Г.
This policy is also extended to an extensive change of toponymy that has existed for centuries.
Эта политика отражается также в значительных изменениях существовавших столетиями географических названий.
Utilization of written sources, toponymy, folklore and ethnography data helped to interpret archaeological materials that promoted quantitative accumulation of ethno-archaeological observations.
Для интерпретации археологических источников использовались данные письменных источников, топонимии, фольклора и этнографии, что способствовало количественному накоплению археолого- этнографических наблюдений.
The author argues that the most notable Germanic"mark" in the toponymy of West Slovakia was left by the first- Bavarian- wave of migration which took place between the 12th
Наиболее значимый немецкий« след» в топонимии Западной Словакии, по мнению автора, связан с первой- баварской- волной миграции, происходившей между XII
Andreeva, the commission on toponymy is active in perpetuating the memory of outstanding personalities in the names of urban areas
Андреевой, комиссия по топонимике ведет активную деятельность по увековечению памяти выдающихся личностей не только в наименованиях городских территорий,
Geographical Terms of Russian Origin in the Toponymy and Dialectal Vocabulary of the Karelian Area of Tver Region.
Географические термины русского происхождения в топонимии и диалектной лексике карельского ареала Тверской области.
On 30 June 2010 Grodno city committee on toponymy recommended to name a new street that will be constructed in the following year after Vasil Bykaŭ.
Июня 2010 года Гродненская городская комиссия по топонимике рекомендовала присвоить имя Василя Быкова новой улице, которая строится в текущем году.
in 2005 and the inclusion of a toponymy module in the Association's web course on cartography.
в 2005 году и о включении топонимического модуля в учебный курс по картографии, разработанный Ассоциацией с использованием ее вебсайта.
The Origin of the Name of the City of Derbent and the Toponymy of the Surrounding Area in the Context of Ethnolinguistic Situation in the Early Middle Ages.
Происхождение названий города Дербента и топонимии его региона в контексте этноязыковой ситуации раннего Средневековья.
At the same meeting, the Group of Experts heard a presentation by the Convenor of the Working Group on Training Courses in Toponymy.
На том же заседании Группа экспертов заслушала выступление координатора Рабочей группы по учебным курсам по топонимике.
published training materials and the work of the International Cartographic Association in the production of a toponymy module as part of a cartography web course.
также усилия Международной картографической ассоциации по подготовке топонимического модуля в рамках проведения основанного на Интернете курса картографии.
Toponymy, public notices,
Топонимика, официальные объявления,
names and places, toponymy, onomastics, regional toponyms,
названиям и местам, топонимии, ономастике, региональным топонимам,
There has been extensive support from the Netherlands in the 2002-2007 term for the organization of toponymy courses of the United Nations Group of Experts on Geographical Names.
В период 2002- 2007 годов Нидерланды оказывали широкую поддержку идее организации курсов по топонимике для Группы экспертов по географическим названиям Организации Объединенных Наций.
The Upper Lozva River and Its Adjacent Territories Toponymy on the Handwritten Map by Antal Reguly Karte NRO I.
Топонимия верхнего течения реки Лозьва и прилегающих территорий на рукописном плане карты Антала Регули Karte Nro I.
Unlike most rivers of Perm Krai, whose toponymy is considered to be Permic, the names of
В отличие от большинства рек Пермского края, топонимика которых считается пермско- финно- угорской,
Abstract: The article addresses an understudied problem of pre-Christian Finnic personal names in the toponymy of the Russian North.
Аннотация: Статья посвящена малоизученной проблеме, связанной с отражением дохристианских прибалтийско- финских личных имен в топонимии Русского Севера.
Результатов: 129, Время: 0.2553

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский