preparations are under wayis being preparedpreparations are beingare being trainedpreparations are underwaypreparations are ongoingtraining is providedwas being draftedis being developed
training is conductedinstruction isinstruction is providedteaching isare taughteducation istuition istraining is providedlearning takes placecurriculum is
Примеры использования
Training is provided
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
What training is provided to prosecutors and judges to familiarize them with national environment protection legislation?
Какая подготовка обеспечивается для прокуроров и судей в целях их ознакомления с внутренним законодательством о защите окружающей среды?
Training is provided to law enforcement,
Организована подготовка сотрудников правоохранительных органов,
Accordingly, if adequate training is provided to those from the north, then a similar practice should normally be followed for recruits from elsewhere.
В этой связи, если адекватная подготовка предоставляется призывникам с севера, то аналогичный подход следует, как правило, применять и в отношении призывников из других районов.
What training is provided to prosecutors and judges in support of bringing prosecutions under national environment protection legislation?
Какая подготовка обеспечивается для прокуроров и судей по вопросам поддержки уголовного преследования согласно внутреннему законодательству о защите окружающей среды?
Special training is provided in the form of training seminars,
Специальная подготовка проводится в форме обучающих семинаров,
This training is provided in many cities, including El Adde,
Такая подготовка осуществляется во многих городах,
Training is provided on-site specialists to the enterprise
Theatre and Mission Specific Pre-Deployment Training- This training is provided to every Canadian Forces member prior to deployment on an international military operation.
Предоперационная подготовка на ТВД и в увязке с конкретной задачей- Эта подготовка предоставляется каждому члену канадских ВС до развертывания в рамках международной военной операции.
Such training is provided through training centres in 30 districts
Такое обучение осуществляется в учебных центрах в 30 округах,
Also, training is provided to police officers who intervene in cases of violence against women.
Кроме того, ведется подготовка сотрудников полиции, которые занимаются реагированием в случаях насилия в отношении женщин.
Training is provided by experts from the Institute for Prosthetics in Belgrade
Подготовка предоставляется специалистами из Института протезирования в Белграде,
Human rights training is provided to public officials including members of An Garda Síochána,
Для государственных должностных лиц организуется подготовка в области прав человека, включая сотрудников полиции,
Training is provided in 182 specialist vocations at higher educational establishments and 16 specialist vocations at secondary-level vocational training centres.
По 182 специальностям ведется подготовка в высших учебных заведениях и по 16 специальностям в средних профессиональных учебных центрах.
Training is provided on human rights norms
Подготовка предоставляется в области норм
In some places, training is provided in Finnish or Kven as a second language in upper secondary education.
В некоторых местах обучение ведется на финском или квенском языке в качестве второго языка в старших классах средней школы.
In addition, human-rights training is provided for prison staff by the parent administration, with assistance from NGOs, in the form of courses and seminars.
Кроме того, надзорным органом с участием НПО организуется подготовка сотрудников пенитенциарной администрации в области прав человека путем организации курсов и семинаров.
Staff are provided with tools to support gender analysis, and training is provided on'gender mainstreaming.
Персонал располагает механизмами для проведения гендерного анализа, и ведется подготовка по вопросам" актуализации гендерной проблематики.
Training is provided to experts from member States of the Economic Cooperation Organization(ECO)
Обеспечивается подготовка специалистов из государств- членов Организации экономического сотрудничества( ОЭС),
Small and microenterprise training is provided in the Gaza Strip,
В секторе Газа обеспечивается подготовка работников малых
In addition to the above, training is provided to Government officers of different grades
Кроме того, осуществляется подготовка государственных должностных лиц разных категорий и рангов в целях
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文