TRANSFERABLE DOCUMENT - перевод на Русском

[træns'f3ːrəbl 'dɒkjʊmənt]
[træns'f3ːrəbl 'dɒkjʊmənt]
передаваемый документ
transferable document
оборотном документе
negotiable document
transferable document
of a negotiable instrument
передаваемом документе
transferable document
оборотный документ
negotiable document
transferable document
of a negotiable instrument
оборотного документа
negotiable document
transferable document
of a negotiable instrument
оборотным документам
negotiable document
transferable document
of a negotiable instrument
передаваемых документов
transferable document
передаваемого документа
transferable document

Примеры использования Transferable document на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the circumstances whereby a paper-based transferable document would cease to have any legal effect.
эквивалентным образом тех обстоятельств, при которых бумажный оборотный документ полностью утрачивает юридическую силу.
have effect as a transferable document or instrument replacing the corresponding electronic transferable record.
иметь силу оборотного документа или инструмента, заменяющего соответствующую электронную передаваемую запись.
warehouse receipts or any transferable document or instrument that entitles the bearer
складским распискам или любым оборотным документам или инструментам, которые дают предъявителю
of the UNCITRAL Model Law on Electronic Commerce, 1996("Model Law on Electronic Commerce") as a possible source of inspiration for standards for originality and integrity of the electronic transferable document.
целостности электронных передаваемых документов был назван пункт 3 статьи 8 Типового закона ЮНСИТРАЛ об электронной торговле 1996 года" Типовой закон об электронной торговле.
the Working Group had a discussion about the definitions of"electronic transferable record" and"paper-based transferable document or instrument.
Рабочая группа обсудила вопрос об определениях" электронной передаваемой записи" и" бумажного передаваемого документа или инструмента.
operation of registries would depend on a number of elements including the type of electronic transferable document, the technology adopted for the registry,
механизм функционирования реестров будут зависеть от целого ряда факторов, включая вид электронных передаваемых документов, вид используемой в реестре технологии
similar to a paper-based transferable document or instrument, exclusivity of control over an electronic transferable record would be a logical result achieved through the uniqueness of that record.
по аналогии с бумажным оборотным документом или инструментом исключительность контроля над электронной передаваемой записью будет логическим результатом, достигаемым благодаря уникальности этой записи.
It was agreed that paragraph 4 should be revised to clarify that the paragraph intended to enable the issuance of an electronic transferable record to bearer in circumstances where the same would be allowed for a paper-based transferable document or instrument.
Было достигнуто согласие с тем, что пункт 4 следует пересмотреть для уточнения того, что этот пункт призван обеспечить возможность выдачи электронной передаваемой записи на предъявителя в тех случаях, когда это допускается применительно к бумажному передаваемому документу или инструменту.
27 should be formulated into a functional equivalence rule with the chapeau revised along the following lines:"where any rule of law governing a paper-based transferable document or instrument permits.
27 в правило о функциональной эквивалентности и пересмотреть вступительную часть текста примерно следующим образом:" если любая норма права, регулирующая бумажные передаваемые документы или инструменты, разрешает.
nothing in this Law affects the application to an electronic transferable record of any rule of law governing a transferable document or instrument including any rule of law applicable to consumer protection.
применения к электронной передаваемой записи какойлибо нормы права, регулирующей оборотные документы или инструменты, включая любую норму права, применимую к защите потребителей.
an electronic transferable record may be considered an electronic equivalent of a transferable instrument(negotiable or non-negotiable) or transferable document.
электронной переводной записью понимается электронный эквивалент переводного( оборотного или необоротного) инструмента или переводного документа.
it also does not prevent the inclusion in those records of additional information that may not be contained in a transferable document or instrument due to the different nature of the two media.
для электронных передаваемых записей, он в то же время не препятствует включению в эти записи дополнительной информации, которая может и не содержаться в оборотном документе или инструменте из-за различного характера этих двух носителей информации.
Yet, a suggestion was made that it should focus on the fact that a paper-based transferable document or instrument was capable of transferring rights specified in that document
Вместе с тем было высказано мнение о необходимости подчеркнуть тот факт, что бумажный передаваемый документ или инструмент может передавать права, указанные в этом документе
mandating that the electronic transferable record should contain the information“required to be contained in a transferable document or instrument”.
статьи 10 Типового закона, обязывающей включать в электронную передаваемую запись информацию,« которая потребуется в оборотном документе или инструменте».
While another suggestion was to delete the definition of"paper-based transferable document or instrument", it was noted that there was a need to retain the definition
Хотя было высказано другое мнение об исключении определения" бумажный передаваемый документ или инструмент", было отмечено, что это определение необходимо сохранить для отражения того факта,
acceptance a paper-based transferable document or instrument or provides consequences for non-presentation, that requirement is
акцепта бумажный оборотный документ или инструмент или предусматривает наступление определенных последствий в случае непредъявления,
It was explained that substantive law generally included a reference to the paper-based transferable document or instrument itself without explicitly requiring it to be"the original" and that"the original" status
Было разъяснено, что материальное право, как правило, включает ссылку на сам бумажный передаваемый документ или инструмент без прямого требования о том, чтобы он представлялся в" подлинной форме",передаваемому документу или инструменту в целом предполагается, чем прямо оговаривается.">
permits a paper-based transferable document or instrument that is issued to bearer to be transferred to a named person,
допускает передачу бумажного оборотного документа или инструмента, выданного на предъявителя, поименованному лицу, это условие считается
which may be included in an electronic transferable record due to its nature but not in a transferable document or instrument.
которые могут быть включены в электронную передаваемую запись вследствие ее характера, но не могут быть включены в оборотный документ или инструмент.
Thereafter, it was suggested that the definition of"electronic transferable record" as provided in draft article 3 could be broadened to encompass instruments that did not exist in the paper-based environment by referring to an electronic record that performed the same functions as a paper-based transferable document or instrument.
Затем было высказано мнение, что определение термина" электронная передаваемая запись", изложенное в проекте статьи 3, можно расширить и включить в него инструменты, которые не существуют в бумажной среде, при помощи ссылки на электронную запись, которая выполняет те же функции, что и бумажный передаваемый документ или инструмент.
Результатов: 59, Время: 0.053

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский