TREATY EVENT - перевод на Русском

['triːti i'vent]
['triːti i'vent]
договору мероприятия
treaty event
treaty event
договорном мероприятии
treaty event
договорного мероприятия
treaty event

Примеры использования Treaty event на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
in the regions was posted as well as publications relating to the treaty event.
Организации Объединенных Наций и в регионах, а также публикации, касающиеся договорных мероприятий.
Support the 2005 treaty event, focusing on 31 multilateral treaties,
Поддержать проводимое в 2005 году договорное мероприятие, в центре внимания которого будет 31 многосторонний договор,
The Treaty Event relating to treaties on transit transport will be organized within the framework of the Focus 2004 Treaty Event,
Договорное мероприятие, посвященное договорам о транзитном транспорте, будет организовано в рамках договорного мероприятия Фокус 2004, которое будет проводиться
welcomed the proposal to hold a treaty event in 2003 to achieve the goal of universal participation in that
приветствует предложение о проведении посвященного этому договору мероприятия в 2003 году для достижения цели обеспечения всеобщего участия в этом
The Treaty Event relating to treaties on transit transport will be organized within the framework of the Focus 2004 Treaty Event, which will take place from today,
Договорное мероприятие, посвященное договорам о транзитном транспорте, будет организовано в рамках договорного мероприятия Фокус 2004, которое будет проводиться с сегодняшнего дня, 21 сентября, по пятницу, 24 сентября 2004 года,
A publication on the theme of the event, 2010 Treaty Event: Towards Universal Participation and Implementation, was distributed in June 2010 to all permanent missions,
Публикация на тему этого мероприятия под названием" 2010 Treaty Event: Towards Universal Participation and Implementation"(<<
The Treaty Event relating to treaties on transit transport will be organized within the framework of the Focus 2004 Treaty Event,
Договорное мероприятие, посвященное договорам о транзитном транспорте, будет организовано в рамках договорного мероприятия Фокус 2004, которое будет проводиться до пятницы,
I have invited Governments to participate in a treaty event entitled"Focus 2003: multilateral treaties against transnational organized crime
Я предложил правительствам принять участие в договорном мероприятии под названием<< Приоритеты 2003 года:
The Treaty Event relating to treaties on transit transport will be organized within the framework of the Focus 2004 Treaty Event, which will take place until today, 24 September 2004, at Headquarters.
Договорное мероприятие, посвященное договорам о транзитном транспорте, будет организовано в рамках договорного мероприятия Фокус 2004, которое будет проводиться до сегодняшнего дня, 24 сентября 2004 года, в Центральных учреждениях.
Nevertheless, included in the List of Multilateral Treaties Highlighted in Focus 2006 Treaty Event, under the section on"Disarmament
Тем не менее в перечень многосторонних договоров, выделенных в договорном мероприятии" В центре внимания на 2006 год" по рубрике" Разоружение
In 2005, the Treaty Event held during the World Summit of the General Assembly was focused on the theme"Responding to Global Challenges"
В 2005 году договорное мероприятие, проходившее в ходе всемирного саммита Генеральной Ассамблеи, был сконцентрировано на теме"
Moreover, since the Second Review Conference, the CCW and its Protocols have featured each year in the annual United Nations Treaty Event, which is held during the opening week of the General Assembly debate.
Более того, со второй обзорной Конференции, КНО и ее протоколы каждый год фигурируют в ежегодном договорном мероприятии Организации Объединенных Наций, которое проводится в ходе первой недели дебатов в Генеральной Ассамблее.
The 2012 treaty event had been one of the most important in recent years owing to the large number of States,
Договорные мероприятия 2012 года стали одним из важнейших событий последних лет благодаря тому, что большое число государств, в том числе
With the impetus created by the treaty event organized in New York in September 2003, the Trafficking in Persons Protocol
Под влиянием организованного в Нью- Йорке в сентябре 2003 года посвященного договорам мероприятия 25 декабря 2003 года
events to promote signature, ratification or accession of international treaties, another annual treaty event had been scheduled for September 2006, along with a high-level dialogue on international migration and development.
присоединению к ним на сентябрь 2006 года запланировано еще одно посвященное договорам мероприятие, а также диалог высокого уровня по вопросу о международной миграции и развитии.
Another treaty event was held during the World Summit on Sustainable Development, to encourage participation
Другое договорное событие состоялось во время Всемирной встречи на высшем уровне по устойчивому развитию
States to ratify and implement the Optional Protocol at the 2013 annual treaty event organized by the United Nations Office of Legal Affairs.
осуществления государствами- членами Факультативного протокола на проведенном в 2013 году ежегодном мероприятии в поддержку международных договоров, организованном Управлением по правовым вопросам Организации Объединенных Наций.
its Protocols were bolstered by a General Assembly high-level meeting and special treaty event on transnational organized crime convened pursuant to General Assembly resolution 64/179
были поддержаны на заседании Генеральной Ассамблеи высокого уровня и на специальном договорном мероприятии, посвященном борьбе с транснациональной организованной преступностью и созванном во исполнение резолюции 64/
he underscored the significance of the Conference in the light of preparations for the treaty event, to take place a few days prior to the entry into force of the United Nations Convention against Transnational Organized Crime on 29 September 2003,
он отметил особую роль этой Конференции в подготовке посвященного Договору мероприятия за несколько дней до 29 сентября 2003 года-- даты вступления в силу Конвенции Организации Объединенных Наций против транснациональной организованной преступности и напомнил о ее
A publication on the theme of the event, 2008 Treaty Event: Towards Universal Participation and Implementation-- Dignity and Justice for All of Us, was issued in
В июле была издана публикация на тему этого мероприятия под названием 2008 Treaty Event: Towards Universal Participation and Implementation-- Dignity and Justice for All of Us(<<
Результатов: 64, Время: 0.1248

Treaty event на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский