TREMENDOUS IMPACT - перевод на Русском

[tri'mendəs 'impækt]
[tri'mendəs 'impækt]
огромное влияние
huge impact
great impact
enormous impact
great influence
enormous influence
tremendous impact
huge influence
profound impact
immense impact
tremendous influence
огромное воздействие
enormous impact
tremendous impact
huge impact
great impact
major impact
profound impact
enormous effect
tremendous effect
dramatic impact
significant impact
колоссальное влияние
tremendous impact
enormous impact
enormous influence
громадное влияние
tremendous influence
tremendous impact
сильнейшее воздействие
огромное значение
great importance
utmost importance
of paramount importance
great significance
of great value
enormous importance
of immense importance
enormous significance
tremendous importance
huge value

Примеры использования Tremendous impact на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
which would have a tremendous impact on the issue under discussion today, namely the economic development of the Palestinians.
который окажет колоссальное влияние на решение обсуждаемого сегодня вопроса- вопроса об экономическом развитии палестинцев.
Finally, the global financial and economic crisis has a tremendous impact not just on our development efforts
И наконец, глобальный финансово- экономический кризис оказывает огромное воздействие не только на наши усилия в области развития,
tapestries- had a tremendous impact in creating paintings.
гобелены- оказали огромное влияние при создании картин.
early intervention had a tremendous impact on an individual's entire life cycle.
раннее вмешательство оказывает огромное воздействие на весь жизненный цикл человека.
If it runs its course, then it will have a tremendous impact throughout the world.
Если это будет идти своим курсом, то это окажет огромное влияние на весь мир.
States taking more and more unilateral decisions that have a tremendous impact on the European and global economy.
США все чаще принимают односторонние решения, имеющие огромное влияние на европейскую и мировую экономику.
the understanding of nature; it has a tremendous impact on society through progress in technology.
углубления знаний о природе; благодаря техническому прогрессу она оказывает огромное воздействие на общество.
The two agenda items for our consideration highlight issues that have a tremendous impact on efforts to maintain international peace and security.
Предложенные нам для рассмотрения два пункта повестки дня привлекают внимание к проблемам, которые оказывают огромное влияние на усилия по поддержанию международного мира и безопасности.
this will have a tremendous impact on your world population.
это будет иметь огромное воздействие на ваше мировое население.
The Campaign is the product of an emerging consensus that the quality of urban governance has a tremendous impact on poverty reduction efforts.
Кампания стала результатом сложившегося консенсуса в отношении того, что качество руководства городами оказывает огромное влияние на усилия по борьбе с нищетой.
Spiritual efforts, on the part of each of you, have a tremendous impact on the rest of you.
Духовные усилия каждого из вас производят огромное воздействие на всех остальных.
which have had a tremendous impact on every country and region.
которые оказали огромное влияние на каждую страну и регион.
has a tremendous impact on the human genetic resources.
имеет огромное влияние даже на человеческий генофонд.
The high vulnerability to climatic changes often has tremendous impact on the people, livestock,
Высокая подверженность климатическим изменениям во многих случаях оказывает серьезное воздействие на людей, домашний скот,
These allowances have tremendous impact not only to the Statement of financial position but also to the Statement of financial performance.
Эти оценочные резервы оказывают большое влияние не только на отчет о финансовом положении, но и отчет о финансовых результатах.
This push for independence could potentially have tremendous impact on the ESP35 index
Это стремление к независимости потенциально может оказать сильнейшее влияние на индекс ESP35
I am sure this decision will have a tremendous impact, not only on the United Nations disarmament machinery but, also, on the entire, global security environment.
Я уверен, что это решение даст колоссальный эффект не только для ооновского разоруженческого механизма, но и для всей глобальной обстановки в сфере безопасности.
she believes that States can make a tremendous impact for relatively small investments.
государства могут добиться огромных результатов при относительно небольших инвестициях.
These will create a crescendo of natural phenomena and will have a tremendous impact upon your world, not the least of which are the probable pandemic
Они будут создавать крещендо природных явлений и окажут огромное влияние на ваш мир, не последним из которых будет вероятная пандемия
education ministries has had a tremendous impact not only in terms of achieving results
министерствами образования оказала огромное воздействие не только с точки зрения достигнутых результатов,
Результатов: 75, Время: 0.0969

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский