TRIED TO FLEE - перевод на Русском

[traid tə fliː]
[traid tə fliː]
пытался бежать
tried to escape
tried to flee
attempted to escape
attempted to flee
tried to run
пытался сбежать
tried to escape
tried to run
tried to flee
was trying to get away
попытался бежать
attempted to escape
attempted to flee
tried to escape
tried to run
tried to flee
пытались спастись бегством
попытались скрыться
tried to escape
tried to flee
attempted to flee
tried to hide
попытался покинуть
tried to leave
attempted to flee
tried to flee
attempted to leave
попытались спастись бегством
tried to flee
пыталась скрыться
пытались бежать
tried to flee
attempted to escape
tried to escape
attempted to flee

Примеры использования Tried to flee на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
When they saw the soldiers, the women tried to flee but were caught
Увидев солдат, женщины попытались скрыться, однако были схвачены
The complainant tried to flee, but was struck on the back of the neck,
Заявитель попытался покинуть место событий, но получил удар по затылку
When the villagers tried to flee, police and military reportedly opened fire,
Когда жители деревни попытались спастись бегством, полицейские и солдаты якобы открыли по ним беспорядочный огонь,
anti-Nazi Lithuanians who tried to flee the city to join the partisans in the forests.
тысячи литовскихевреев и антифашистов, попытался покинуть город и присоединиться к партизанам.
We found her in the Crimea, as she tried to flee abroad, trying to take the child.
Мы нашли ее в Крыму, когда она пыталась скрыться за границей, пытаясь увезти ребенка.
instead they threw the torches and tried to flee.
вместо этого те побросали факелы и пытались бежать.
Another woman said that she tried to flee with her 16-month-old baby but was caught by an assailant,
Еще одна женщина рассказала, что попыталась спастись бегством вместе со своим 16месячным ребенком,
On 10 June 2014, a group of women and children tried to flee eastern Ghouta from the city of Harasta towards Barzah in Damascus.
Июня 2014 года группа женщин и детей попытались бежать из Восточной Гуты, покинув город Хараста в направлении Барзы в Дамаске.
Testimonies indicate that some persons who tried to flee were threatened or actually prohibited from doing so.
Согласно свидетельствам, некоторым лицам, пытавшимся бежать, угрожали и фактически запрещали делать это.
During the raid, many students resisted arrest and tried to flee as soldiers smashed doors and windows while chasing after them.
Во время налета многие студенты оказали при аресте сопротивление и пытались скрыться от солдат, которые крушили на своем пути двери и окна, преследуя их.
a 14-year-old Nande, tried to flee with his family, a Protestant priest and other displaced persons, from Mungwalu to Komanda.
другие перемещенные лица попытались покинуть Мунгвалу и добраться до Команды.
convicted by their consciences, despairingly tried to flee from their judge.
теперь же обличаемых совестью и пытающихся скрыться от лица своего Судьи.
Did both of your guts forget that he tried to flee the crime scene covered in blood?
А вы забыли о том, как он пытался удрать с места преступления, измазанный кровью?
as Petrarch says, tried to flee, until he was finally persuaded by a deputation of cardinals accompanied by the king of Naples and the pretender to the throne of Hungary.
говорит Петрарка, пытался бежать, пока его окончательно не убедила депутация кардиналов в сопровождении королей Неаполя и Венгрии.
As demonstrators tried to flee the football field,
В действительности, в момент, когда манифестанты пытались спастись бегством с футбольного поля,
After his defeat at Waterloo, Napoleon tried to flee to the United States of America from the Pertuis d'Antioche, but eventually surrendered to the English navy,
После поражения при Ватерлоо, Наполеон пытался бежать в Соединенные Штаты Америки минуя Пертюи д' Антьош, но решил сдаться из-за
When thousands of Jews tried to flee Austria after the Anschluss in March 1938,
Тысячи евреев пытались бежать в Швейцарию из Австрии после Аншлюса( март 1938),
Parsons discovered that the couple had purchased three yachts as planned; they tried to flee aboard one but hit a squall
Парсонс обнаружил, что пара купила три яхты, как и планировалось; они пытались бежать на судне, но попали под вихрь
A second man, who tried to flee, was shot in the back
Второй молодой человек, пытавшийся спастись бегством, получил пулю в спину
In April 1998, 52 recruits(129 according to other sources) reportedly died when their boat capsized in the Blue Nile as they tried to flee a camp south-east of Khartoum.
Как сообщалось, в апреле 1998 года 52 новобранца( по другим источникам 129), пытавшихся бежать из лагеря, расположенного к юго-востоку от Хартума, погибли, когда их судно перевернулось в Голубом Ниле.
Результатов: 55, Время: 0.0763

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский