TRILATERAL INITIATIVE - перевод на Русском

[ˌtrai'lætərəl i'niʃətiv]
[ˌtrai'lætərəl i'niʃətiv]
трехсторонняя инициатива
trilateral initiative
triangular initiative
tripartite initiative
трехсторонней инициативы
of the trilateral initiative
of the triangular initiative
tripartite initiative
трехстороннюю инициативу
trilateral initiative
triangular initiative
tripartite initiative
трехсторонней инициативе
trilateral initiative
to the triangular initiative

Примеры использования Trilateral initiative на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the United States to implement the Trilateral Initiative by placing surplus stocks of fissile material under IAEA control.
Соединенные Штаты осуществить трехстороннюю инициативу, поставив под контроль МАГАТЭ излишки запасов расщепляющегося материала.
He also encouraged the trilateral initiative by the United States,
Кроме того, Республика Корея поддерживает трехстороннюю инициативу Соединенных Штатов Америки,
As a start, we could revisit the trilateral initiative between the United States,
Для начала мы могли бы пересмотреть трехстороннюю инициативу Соединенных Штатов,
The Trilateral Initiative(on fissile material) between the United States of America,
Следует реализовать до конца трехстороннюю инициативу( относительно расщепляющихся материалов),
The Netherlands has been encouraging the trilateral parties-- the Russian Federation, the United States and IAEA-- to conclude and implement the Trilateral Initiative.
Нидерланды приветствуют тот факт, что три стороны-- Российская Федерация, Соединенные Штаты и МАГАТЭ-- разработали и осуществляют Трехстороннюю инициативу.
Negotiations on the model Trilateral Initiative agreement should be completed, and agreements between the United States,
Следует завершить переговоры по типовому соглашению в рамках Трехсторонней инициативы и заключить соглашения между Соединенными Штатами,
The Trilateral Initiative model agreement should also serve as a model for other states declaring excess fissile material.
Типовое соглашение в рамках Трехсторонней инициативы должно также послужить в качестве модели для других государств, объявляющих избыточный расщепляющийся материал.
Trilateral Initiative experts have examined all known verification technologies to determine whether any method might be applied that would enable the Agency to derive credible and independent conclusions.
Эксперты в рамках Трехсторонней инициативы изучили все известные технологии проверки с целью установить, можно ли применить какой-либо метод, который позволял бы Агентству получать убедительные и независимые выводы.
discussions are underway in the Trilateral Initiative between the United States,
идут дискуссии в рамках Трехсторонней инициативы между Соединенными Штатами,
Some of the work currently under way in the United States/Russian Federation/IAEA Trilateral Initiative may have potential to contribute here.
Этому может способствовать определенная работа, выполняемая в настоящее время в рамках Трехсторонней инициативы США/ России/ МАГАТЭ.
This system will measure storage containers AT-400 holding classified forms of plutonium a container used for demonstration is kept at the IAEA Trilateral Initiative Office.
Эта система будет использоваться для производства измерений на контейнерах для хранения секретных форм плутония контейнер, использовавшийся для демонстрации, содержится в офисе МАГАТЭ по Трехсторонней инициативе.
Unfortunately the Trilateral Initiative, which had sought, inter alia, to provide for international verification of excess US
К сожалению, не доведена до конца Трехсторонняя инициатива, которая была призвана среди прочего обеспечить международную проверку избыточного американского
Nevertheless, the Trilateral Initiative not only represents a logical means of ensuring that Russian
Тем не менее Трехсторонняя инициатива не только представляет собой логичное средство обеспечить, чтобы объявленный избыточным российский
It had launched a trilateral initiative between Afghanistan, the Islamic Republic of Iran
Начата реализация трехсторонней инициативы Афганистана, Исламской Республики Иран
However, the problems are not insurmountable- the Trilateral Initiative between the US, Russia and the IAEA demonstrated the practicability of innovative approaches to verifying fissile material of sensitive composition, shape and mass.
Между тем проблемы тут не являются непреодолимыми: Трехсторонняя инициатива между США, Россией и МАГАТЭ продемонстрировала практическую осуществимость инновационных подходов к проверке расщепляющегося материала чувствительного состава, формы и массы.
In this context, it may be of interest to look at the Trilateral Initiative by the United States,
В этом контексте может быть небезынтересно обратить внимание на трехстороннюю инициативу Соединенных Штатов,
Several States parties endorsed the work being carried out under the Trilateral Initiative-- involving IAEA, the Russian Federation
Ряд государств- участников одобрили проводимую в рамках трехсторонней инициативы-- с участием МАГАТЭ, Российской Федерации и Соединенных Штатов-- работу по разработке способов
The trilateral initiative, which marked its fifth anniversary in 2016,
Эта трехсторонняя инициатива, пятилетие которой было отмечено в 2016 году,
the Russian Federation and the United States in a trilateral initiative to develop a verification system for excess defence fissile materials in those two States,
Соединенными Штатами МАГАТЭ также участвует в Трехсторонней инициативе по разработке системы проверки для избыточных оборонных расщепляющихся материалов в этих двух государствах,
In this context we welcome the Trilateral Initiative by the United States,
В этом контексте мы приветствуем трехстороннюю инициативу Соединенных Штатов,
Результатов: 89, Время: 0.0519

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский