TRUE MEANING - перевод на Русском

истинный смысл
true meaning
the true meaning
true sense
real meaning
genuine meaning
real sense
истинное значение
true meaning
true value
real meaning
true significance
real significance
the true meaning
подлинный смысл
true meaning
real meaning
подлинное значение
true meaning
true value
true importance
real meaning
true significance
настоящее значение
real meaning
the true meaning
настоящий смысл
real meaning
the true meaning
реальный смысл
real meaning
real sense
the real meaning
true meaning
истинного смысла
true meaning
the true meaning
true sense
real meaning
genuine meaning
real sense
истинном смысле
true meaning
the true meaning
true sense
real meaning
genuine meaning
real sense
истинного значения
true value
true meaning
the real meaning
true significance
подлинным смыслом
true meaning
real meaning
истинном значении
истинным смыслом
true meaning
the true meaning
true sense
real meaning
genuine meaning
real sense

Примеры использования True meaning на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Here lies, I believe, the true meaning of“communications culture”.
Именно в этом, по моему, и заключается истинный смысл" культуры коммуникации.
you will realize the true meaning of terrorism.
сразу понимаешь истинное значение терроризма.
Nuclear weapons are weapons of mass destruction in the true meaning of the term.
Ядерное оружие является оружием массового уничтожения в истинном смысле этого слова.
That is the true meaning of freedom.
Это и есть истинный смысл свободы.
For thousands of years Man has searched for the true meaning of life.
Тысячи лет человек искал истинный смысл жизни.
Some of us never learned the true meaning of the royal medallion.
Некоторые из нас так и не постигли истинный смысл королевского медальона.
Their efforts have given true meaning to the term collective security.
Их усилия наполнили реальным смыслом термин<< коллективная безопасность.
And taught us the true meaning of love.
А научил истинному смыслу любви.
Looks like someone is missing the true meaning of Christmas.
Похоже, кто-то забыл о настоящем смысле Рождества.
Perhaps they were thinking about the true meaning of human rights.
Возможно, они думали о подлинном смысле прав человека.
You hid the book's true meaning.
Ты скрыла от меня истинный смысл книги.
You forgot about the true meaning.
Ты забыл об истинной сути.
The true meaning of alternative medicine.
Поистине смысль другой микстуры.
(8)sometimes the true meaning is so hidden that only a meaning derived from a synonym is used.
( 8) иногда истинный смысл настолько скрыт, что используется только тот смысл, который получен из синонима.
The true meaning is far more philosophical,
Истинный смысл гораздо более философичен,
meaning of love has lost the true meaning for him.
смысл любви утратило для него истинное значение.
the draft resolution has lost its true meaning for what it is seeking.
проект данной резолюции потерял тот истинный смысл, ради которого она и разрабатывалась.
a sign placed at the commencement showing the true meaning.
поставленный в начале, указывает истинное значение.
Our challenge is to redeem the true meaning of our faith, if we are to bring true peace and prosperity to the world.
Наша задача-- вернуть подлинный смысл нашей веры, если мы хотим принести миру реальный мир и процветание.
To affirm that communion with God in Christ through the Spirit is the only true meaning of human life.
Оба утверждали, что общение с Богом во Христе через Духа есть единственно истинный смысл человеческой жизни.
Результатов: 203, Время: 0.079

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский