TWENTY-EIGHTH SESSIONS - перевод на Русском

двадцать восьмой сессиях
twenty-eighth sessions
twentyeighth sessions
двадцать восьмых сессий
twenty-eighth sessions
двадцать восьмых сессиях
twenty-eighth sessions
двадцать восьмой сессий
twenty-eighth sessions

Примеры использования Twenty-eighth sessions на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
At its thirty-first session, the Commission had before it the reports of the twenty-seventh and twenty-eighth sessions of the Working Group A/CN.9/445 and A/CN.9/447.
На тридцать первой сессии Комиссии были представлены доклады о работе двадцать седьмой и двадцать восьмой сессий Рабочей группы A/ CN. 9/ 445 и A/ CN. 9/ 447.
The Commission will have before it the reports of the Working Group on the work of its twenty-seventh and twenty-eighth sessions A/CN.9/529 and A/CN.9/530, respectively.
Комиссии будут представлены доклады Рабочей группы о работе ее двадцать седьмой и двадцать восьмой сессий A/ CN. 9/ 529 и А/ CN. 9/ 530, соответственно.
At its thirty-first session(1998), the Commission had before it the report of the twenty-seventh and twenty-eighth sessions of the Working Group A/CN.9/445 and A/CN.9/447.
На тридцать первой сессии( 1998 год) Комиссии были представлены доклады о работе двадцать седьмой и двадцать восьмой сессий Рабочей группы A/ CN. 9/ 445 и A/ CN. 9/ 447.
The status of the Tribunal's publications was reviewed by the Committee on Library, Archives and Publications during the twenty-seventh and twenty-eighth sessions of the Tribunal.
На двадцать седьмой и двадцать восьмой сессиях Трибунала Комитет по библиотеке, архиву и публикациям рассмотрел положение с публикациями Трибунала.
At its current session, the Commission would have before it the reports of the Working Group on International Contract Practices on the work of its twenty-seventh and twenty-eighth sessions.
На своей нынешней сессии Комиссия будет иметь в своем распоряжении доклады Рабочей группы по международной договорной практике о работе ее двадцать седьмой и двадцать восьмой сессий.
twenty-seventh and twenty-eighth sessions 2005-2006.
двадцать седьмая и двадцать восьмая сессии 2005- 2006 годы.
Report of the Chairperson of the Subcommission regarding the progress of work during the resumed twenty-seventh and twenty-eighth sessions.
Доклад председателя подкомиссии о ходе работы на возобновленной двадцать седьмой и двадцать восьмой сессиях.
In line with its conclusions from its twenty-fifth and twenty-eighth sessions, the SBSTA may wish to consider this summary report, prepared by the secretariat under
В соответствии с выводами, принятыми на его двадцать пятой и двадцать восьмой сессиях, ВОКНТА, возможно, пожелает рассмотреть на своей двадцать девятой сессии настоящий краткий доклад,
At its twenty-seventh and twenty-eighth sessions in 2001, the Committee on the Rights of the Child addressed the issue of trafficking in children in its concluding observations on the reports of Cameroon,
На своей двадцать седьмой и двадцать восьмой сессиях в 2001 году Комитет по правам человека рассмотрел проблему торговли детьми в своих заключительных замечаниях, принятых по докладам Гватемалы,
answer sessions on JI during the twenty-eighth sessions of the subsidiary bodies
ответы" по СО в ходе двадцать восьмых сессий вспомогательных органов
It presents the recommendations adopted by the Board of Trustees of the Fund at its twenty-seventh and twenty-eighth sessions, held in Geneva from 22 to 26 October 2007 and from 6 to 8 February 2008.
В нем приводятся рекомендации, которые были приняты Советом попечителей Фонда на его двадцать седьмой и двадцать восьмой сессиях, проходивших в Женеве 22- 26 октября 2007 года и 6- 8 февраля 2008 года.
Technological Advice(SBSTA), at their twenty-eighth sessions, endorsed a two-year rolling programme of work of the EGTT(2008- 2009)
техническим аспектам( ВОКНТА) на своих двадцать восьмых сессиях одобрили двухгодичную цикличную программу работы ГЭПТ( 20082009 годы),
These meetings were held in Bonn and immediately preceded the twenty-eighth sessions of the subsidiary bodies
Эти совещания были проведены в Бонне непосредственно накануне двадцать восьмых сессий вспомогательных органов,
During the twenty-seventh and twenty-eighth sessions, the Tribunal continued its consideration, on the basis
На двадцать седьмой и двадцать восьмой сессиях Трибунал, опираясь на подготовленный Секретариатом документ,
The estimated requirements of $363,200 cover the cost of temporary assistance for meetings of the twenty-seventh and twenty-eighth sessions of the Joint Advisory Group,
Сметные ассигнования в размере 363 200 долл. США покрывают расходы на временную помощь для заседаний двадцать седьмой и двадцать восьмой сессий Объединенной консультативной группы,
Ms. Karen Nicole Smith(Barbados) had undertaken consultations on this matter during the twenty-eighth sessions of the subsidiary bodies.
гжа Карен Николь Смит( Барбадос) провела в ходе двадцать восьмых сессий вспомогательных органов консультации по этому вопросу.
response measures helped facilitate an agreement between Parties on a set of specific activities at the twenty-eighth sessions of the subsidiary bodies to ensure progress in the implementation of the programme.
мер реагирования, содействовала достижению согласия между Сторонами по набору конкретных мероприятий на двадцать восьмых сессиях вспомогательных органов для обеспечения прогресса в осуществлении программы.
During the twenty-seventh and twenty-eighth sessions, the Committee on Public Relations gave consideration to a set of measures to provide information on the work of the Tribunal,
На двадцать седьмой и двадцать восьмой сессиях Комитет по связям с общественностью рассмотрел комплекс мер, призванных освещать работу Трибунала,
signing the Host Country Agreement not later than the twenty-eighth sessions of the subsidiary bodies;
подписания соглашения с принимающей страной до начала двадцать восьмых сессий вспомогательных органов;
The Council also requested the commission to present a written report on the situation of human rights in the Syrian Arab Republic during an interactive dialogue at the twenty-seventh and the twenty-eighth sessions of the Council.
Совет также просил комиссию представить письменный доклад о положении в области прав человека в Сирийской Арабской Республике в ходе интерактивного диалога на двадцать седьмой и двадцать восьмой сессиях Совета.
Результатов: 71, Время: 0.0464

Twenty-eighth sessions на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский