TWO BOXES - перевод на Русском

[tuː 'bɒksiz]
[tuː 'bɒksiz]
два ящика
two boxes
two cases
two drawers
two crates
2 коробки
2 boxes
двух коробок
two boxes
две упаковки
two packages
two boxes
two six-packs

Примеры использования Two boxes на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
She brings home, like, two boxes a week.
Она привозит по две коробки в неделю.
Two boxes.
Две пачки.
It is necessary to find the key of the two boxes.
Необходимо отыскать ключ из двух ящичков.
This mechanism has an air tachometer and two boxes for details.
Конструкция имеет воздушный тахометр и два пенала для мелочей.
Did you decide you are going to do two boxes at the same time now?
Ты теперь решила одновременно по 2 коробки делать?
Okay, we have got two boxes of dried sea cucumber and a box of deer antlers.
Ладно, у нас есть две коробки сушеного морского огурца и коробка оленьих рогов.
In December, the festival"Generous St. Petersburg" gave us two boxes with stationery, arts and crafts kits and books.
В декабре фестиваль« Добрый Питер» передал нам две коробки с канцтоварами, наборами для творчества и книгами.
When inspecting the pavilion, the workers found two boxes of unique materials,
Обследуя павильон, рабочие отыскали два ящика уникального материала,
It will cost you two boxes of Mallomars for me and Snicker bars for my workers.
Это будет тебе стоить две коробки малломарсов для меня и сникерсов для моих рабочих.
However, during the examination of the pavilion, two boxes of glass sections were found, from the time of its original construction.
Но во время обследования павильона было найдено два ящика стекол со времени его постройки.
Given a cyclical rate of fire of 600 rounds per minute, the two boxes of approximately 50 rounds each would have been all but useless.
Поскольку скорострельность пулемета составляет 600 выстрелов в минуту, двух коробок с примерно 50 патронами в каждой было бы совершенно недостаточно.
overlooks the village, two boxes and a small outbuilding complete ownership.
с видом на деревне, две коробки и полной собственности небольшой флигель.
Conference Services would preside over the meeting and would draw names of Member States from two boxes.
проводить жеребьевку среди государств- членов, извлекая карточки с их названиями из двух коробок.
In one scene I have to stand outside on two boxes on a scissor lift,
В одной из сцен мне пришлось стоять снаружи на двух коробках на автовышке, смотря на него,
Still, most of all we were impressed by Mrs. Valentina from Sarny who brought two boxes with food and personal items for checking", the expert noted.
Однако больше всего нас порадовала жительница из Сарн Валентина, которая принесла на исследование два ящика с продуктами питания и личными вещами»,- отмечает эксперт.
General Assembly Affairs and Conference Services would preside over the meeting and would draw names of Member States from two boxes.
конференционному обслуживанию, который проведет жеребьевку, используя для этого две коробки, где будут находиться карточки с названиями государств- членов.
It is therefore suggested that two boxes be attached to each of the tables 5.A to 5.F to that effect, as follows.
В этой связи предлагается дополнить каждую таблицу 5. A- 5. F двумя вставками со следующим текстом.
HD Waterproof Blue Ruler Night Vision Car Rear View Camera for Ford Mondeo Smax Fiesta 2009-2011 Focus two boxes free shipping.
HD водонепроницаемый синий линейка Ночное видение Автомобильный заднего вида камеры для Ford Mondeo Smax Fiesta 2009- 2011 Focus two boxes бесплатная доставка.
It is also forbidden to draw a line inside an enclosed area(i.e. between two boxes marked by any color).
Так же запрещено рисовать линии внутри огороженной территории( т. e. между двумя сундучками, помеченными одним цветом).
then go up to the other two boxes if you need more information.
затем( если вам все-таки нужна дополнительная информация) на остальные два поля.
Результатов: 76, Время: 0.0737

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский