TWO MAIN THEMES - перевод на Русском

[tuː mein θiːmz]
[tuː mein θiːmz]
две основные темы
two main themes
two main topics
two major themes
two principal themes
two substantive themes
two key themes
две главные темы
two main themes
двух основных тем
two main themes
two major themes
two main topics
двумя основными темами
two main themes
two major themes
двух основных темах
two main themes
two major themes
two major topics
двух главных тем
two main themes
двух главных темах
two main themes

Примеры использования Two main themes на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
plans structured around two main themes.
которые распределены по двум основным направлениям.
Study of the Kazakhstan-related journalistic activity of L. Martynov allows revealing two main themes: reflection of the women's rights in the Kazakh society
Изучение публицистической деятельности Л. Мартынова, связанной с Казахстаном, позволяет выделить две основные темы: это отражение прав женщины в казахском обществе
Health and exercise as the two main themes of daily life,
Здоровье и физические упражнения, как две основные темы повседневной жизни,
The Conference will address several agreed“questions for discussion”(see section II of the present document) under these two main themes, as well as under a cross-cutting theme,
На Конференции будут рассмотрены несколько е утвержденных" вопросы для обсуждения"( см. раздел II настоящего документа) в рамках этих двух основных тем, а также в рамках сквозной темы,
The communication plan will focus on the two main themes identified for the Conference
План коммуникационной стратегии будет ориентирован на две основные темы, определенные для Конференции,
during the Conference and to facilitate decision-making, background papers on each of the two main themes were prepared by ECE jointly with EfE partners.
содействия принятию решений по каждой из двух основных тем ЕЭК совместно с партнерами по процессу ОСЕ были подготовлены справочные документы.
highlight the significant role that tourism can play within the Conference's two main themes.
подчеркнуть тот факт, какое важное место может занимать туризм в двух основных темах Конференции.
Two main themes identified by the preparatory process for the Second United Nations Conference on Human Settlements(Habitat II) are adequate shelter for all and sustainable human settlements in an urbanizing world.
В ходе подготовки ко второй Конференции Организации Объединенных Наций по населенным пунктам( Хабитат II) были определены две основные темы: обеспечение всем людям надлежащих жилищных условий и устойчивое развитие населенных пунктов в условиях урбанизации.
the Development Committee will focus on two main themes:"Development effectiveness:
Комитет развития сосредоточит внимание на двух главных темах:<< Эффективность развития:
Reform Plan to support the discussions of the Seventh EfE Ministerial Conference under one of the Conference's two main themes: sustainable management of water
с целью оказания поддержки обсуждениям, которые пройдут на седьмой Конференции министров ОСЕ по одной из двух основных тем Конференции: устойчивое управление водными ресурсами
explicitly structured around the two main themes of the Conference.
центральное место в которой занимают две основные темы Конференции.
The Chair highlighted that the main objective of the Conference was to address a number of agreed issues under the two main themes of the Conference:(a) sustainable management of water
Он подчеркнул, что основная цель Конференции заключается в рассмотрении ряда согласованных вопросов по двум основным темам Конференции: а устойчивое управление водными ресурсами
The two main themes suggested for consideration by the workshops were marine genetic resources
Двумя главными темами, предложенными для рассмотрения на семинарах- практикумах, были морские генетические ресурсы
The success of the Conference was attributed to its two main themes, which were of importance for the entire region,
Успех Конференции связали с ее двумя главными темами, которые имеют важное значение для всего региона,
There were two main themes in pilot action supported:(a) promotion of income-generating opportunities by, for and with persons with disabilities and(b)
Поддержанная экспериментальная деятельность велась по двум главным темам: a расширение возможностей по обеспечению дохода,
The Fall 2015 issue of Connections: The Quarterly Journal addresses two main themes:(1) how the Ukraine crisis is perceived in Central Asia,
В выпуске Connections Осень 2015 рассматриваются две основные темы:( 1) как кризис Украины воспринимается в Центральной Азии и( 2) может
And there are two main themes that one should forget:
И есть две главные темы, о которых надо забыть:
The Committee on Environmental Policy-- the convening body for the preparatory process-- decided on the following two main themes for the Astana Ministerial Conference:"Sustainable management of water and water-related ecosystems"; and"Greening the economy:
Комитет по экологической политике как орган, отвечающий за организацию подготовительного процесса, решил вынести на обсуждение Конференции министров в Астане следующие две основные темы:" Устойчивое управление водными ресурсами и связанными с водой экосистемами" и" Учет экологических аспектов в экономике:
business and the media throughout the ECE region to discuss two main themes: sustainable management of water and water-related ecosystems;
деловых кругов и средств массовой информации со всего региона ЕЭК, собравшихся обсудить две главные темы: устойчивое управление водными ресурсами и связанными с водой экосистемами;
Health and exercise as the two main themes of daily life,
Здоровье и физические упражнения, как две основные темы повседневной жизни,
Результатов: 68, Время: 0.1324

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский