TWO OPTIONAL PROTOCOLS THERETO - перевод на Русском

[tuː 'ɒpʃnəl 'prəʊtəkɒlz ðeə'tuː]
[tuː 'ɒpʃnəl 'prəʊtəkɒlz ðeə'tuː]
двух факультативных протоколов к ней
its two optional protocols
two optional protocols thereto
два факультативных протокола к ней
its two optional protocols
двумя факультативными протоколами к ней
its two optional protocols
two optional protocols thereto
двум факультативным протоколам к ней
its two optional protocols

Примеры использования Two optional protocols thereto на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In 2011, Belarus submitted to the relevant international treaty bodies periodic reports on the implementation of the Convention on the Rights of the Child(CRC/C/BLR/3-4) and the two Optional Protocols thereto(CRC/C/OPSC/BLR/1 and CRC/C/OPAC/BLR/1), the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women(CEDAW/C/BLR/7) and the Convention against Torture
В 2011 году Республикой Беларусь представлены в соответствующих международных договорных органах периодические доклады о выполнении Конвенции о правах ребенка( CRC/ C/ BLR/ 3- 4) и двух Факультативных протоколов к ней( CRC/ C/ OPSC/ BLR/ 1,
was moving to adopt the two Optional Protocols thereto, he noted the establishment of a children's unit under the auspices of the Deputy Prime Minister's Office to address child-protection issues,
готовится подписать два Факультативных протокола к ней, оратор отмечает также создание под эгидой кабинета заместителя премьер-министра Службы по вопросу о положении детей,
the Convention on the Rights of the Child and the two Optional Protocols thereto, the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination,
Конвенции о правах ребенка и двух Факультативных протоколов к ней, Международной конвенции о ликвидации всех форм расовой дискриминации,
including the Convention on the Rights of the Child and the first two Optional Protocols thereto and the Protocol to Prevent,
включая Конвенцию о правах ребенка и первые два Факультативных протокола к ней, а также Протокол о предупреждении
to create special legislation to harmonize the domestic laws on children's rights in keeping with the Convention on the Rights of the Child, the two Optional Protocols thereto and the other conventions which deal with the subject of children.
направленные на объединение в едином кодексе различных законов, касающихся прав ребенка, в соответствии с Конвенцией о правах ребенка, двумя факультативными протоколами к ней и другими договорами о защите прав ребенка;
The Government took seriously its obligations to children under the Convention and the first two Optional Protocols thereto, as well as under the Minimum Age Convention(No. 138)
Правительство серьезно относится к своим обязательствам в отношении детей в рамках Конвенции и первых двух Факультативных протоколов к ней, а также в соответствии с Конвенцией о минимальном возрасте(№ 138)
welcomes the accession by Afghanistan to the Convention on the Rights of the Child and the two optional protocols thereto;
приветствует присоединение Афганистана к Конвенции о правах ребенка и двум факультативным протоколам к ней;
the obligations of that State vis-à-vis the Committee shall relate only to violations of the rights set forth in the Convention and/or the first two Optional Protocols thereto occurring after the entry into force of the present Protocol for the State concerned.
Протокола после его вступления в силу, то обязательства этого государства перед Комитетом относятся только к нарушениям прав, предусмотренных в Конвенции и/ или первых двух Факультативных протоколов к ней, которые происходят после вступления в силу настоящего Протокола для соответствующего государства.
as well as to the two Optional Protocols thereto.
а также к двум факультативным протоколам к ним.
Political Rights and the two Optional Protocols thereto, and also includes the Convention against Torture
политических правах( 1966 год), два Факультативных протокола и Конвенцию против пыток и других жестоких,
Mr. Momen(Bangladesh) said that his country's commitment to the rights of children, enshrined in its Constitution, was demonstrated by its ratification of the Convention on the Rights of the Child and the first two Optional Protocols thereto, the ILO Worst Forms of Child Labour Convention(No. 182), the Convention on Consent to Marriage
Г-н Момен( Бангладеш) говорит, что закрепленная в Конституции его страны приверженность соблюдению прав детей получила подтверждение в виде ратификации Конвенции о правах ребенка и первых двух Факультативных протоколов к ней, Конвенции МОТ о запрещении и немедленных мерах по искоренению наихудших форм детского труда(№ 182),
the United Nations Convention against Transnational Organized Crime and the two optional protocols thereto; the Convention on Biological Diversity;
Конвенция Организации Объединенных Наций против транснациональной организованной преступности и два Факультативных протокола к ней, Конвенция о биологическом разнообразии,
Political Rights and the two Optional Protocols thereto; the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination;
политических правах и двух Факультативных протоколов к нему; Международной конвенции о ликвидации всех форм расовой дискриминации;
The State party should widely disseminate the Covenant, the two Optional Protocols thereto, the text of the initial report, the written replies
Государству- участнику следует обеспечить широкое распространение Пакта и двух Факультативных протоколов к нему, а также текста его первоначального периодического доклада,
The State party should widely disseminate the text of the Covenant, the two Optional Protocols thereto, the second periodic report, the written replies
Государству- участнику следует широко распространять содержание Пакта, двух Факультативных протоколов к Пакту, текст второго периодического доклада,
Political Rights and the two optional protocols thereto.
политических правах и два факультативных протокола к нему.
the Child in 1993, as well as the two Optional Protocols thereto in 2005.
Конвенцию о правах ребенка-- в 1993 году и два факультативных протокола к этой конвенции-- в 2005 году.
Political Rights, and the two optional Protocols thereto, as well as the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women.
политических правах и оба протокола к нему, а также Конвенцию о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин.
the ICESCR and the Optional Protocol thereto, the ICCPR and the First Optional Protocol thereto, the Optional Protocol to the CEDAW, the CAT and the Optional Protocol thereto, the two Optional Protocols to the CRC, the Convention on the Rights of Persons with Disabilities and the Optional Protocol thereto, and the International Convention for the Protection of All Persons from Enforced Disappearance(Spain);
МПЭСКП и Факультативный протокол к нему, МПГПП и Первый Факультативный протокол к нему, Факультативный протокол к КЛДЖ, КПП и Факультативный протокол к ней, два Факультативных протокола к КПР, Конвенцию о правах инвалидов и Факультативный протокол к ней и Международную конвенцию для защиты всех лиц от насильственных исчезновений( Испания);
The Convention on the Rights of the Child and the two optional protocols thereto.
Конвенции о правах ребенка и двух факультативных протоколов к ней.
Результатов: 950, Время: 0.0648

Two optional protocols thereto на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский