UNCERTAINTY ASSOCIATED - перевод на Русском

[ʌn's3ːtnti ə'səʊʃieitid]
[ʌn's3ːtnti ə'səʊʃieitid]
неопределенность связанная
неопределенности связанной
неопределенность связанные

Примеры использования Uncertainty associated на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Repression, corruption and uncertainty associated with the parallel economy underlying terrorist hostage-taking and related illicit trafficking
Репрессии, коррупция и неопределенность, связанные с параллельной экономикой, лежащей в основе захвата заложников террористами
KIA asserts that, in order to reduce uncertainty associated with its interest payments under the Jumbo Loan,
КИУ утверждает, что для уменьшения неопределенности, связанной с выплатой процентов по суперкредиту,
At the same time, the uncertainty associated with the Fed remains low as the spread between 10-year
В то же время неопределенность связанная с ФРС остается низкой как показывает спред между 10- летними
One of the primary reasons that deep seabed sources remain a resource of the future is the cost and uncertainty associated with the large-scale testing of the deep seabed mining system
Одна из первейших причин того, что глубоководные источники остаются ресурсами будущего, состоит в расходах и неопределенности, связанных с широкомасштабными испытаниями системы глубоководной разработки морского дна
Concern over"real market access" and perceived uncertainty associated with the use of flexibilities has led to the introduction of an"anti-concentration" clause to prevent concentration of excluded tariff lines in a certain sector.
Обеспокоенность по поводу" реального доступа к рынкам" и усматриваемая неопределенность, связанная с использованием гибких условий, привели к принятию" антиконцентрационной" клаузулы для предотвращения концентрации исключенных из формулы тарифных позиций в какомто определенном секторе.
Issues arising from metadata summaries 2.36 There remains considerable uncertainty associated with estimates of abundance from acoustic surveys as they pertain to absolute abundance e.g. in terms of the area of occurrence
Вопросы, проистекающие из сводок метаданных 2. 36 Все еще имеется существенная неопределенность, связанная с тем, как оценки численности по акустическим съемкам соотносятся с абсолютной численностью напр., в плане района обнаружения
the total loading within ecosystems of acidifying compounds, and the uncertainty associated with nitrogen removal processes within ecosystems.
общей нагрузки подкисляющих соединений в рамках экосистем и факторов неопределенности, связанных с процессами удаления азота в экосистемах.
The British Pound bounced b ack from the support at 1.2150, keeping its foothold for now and trying to keep from the bears despite the continuing political uncertainty associated with the country's withdrawal from the EU.
Британский фунт оттолкнулся от поддержки в 1. 2150 не собираясь сдаваться в лапы медведям несмотря на сохраняющуюся политическую неопределенность связанную с выходом страны из Евросоюза.
is clearly a response to the insecurity and uncertainty associated with the existence of this type of weapon in the world.
ответ на отсутствие безопасности и неуверенность в связи с наличием такого оружия в мире.
did not include them in the net national totals of CO2, as the uncertainty associated with the default factors used could be significant.
не включила их в чистые национальные итоги выбросов/ абсорбции CO2, поскольку неопределенность, связанная с использовавшимися для целей расчетов стандартными факторами, может быть значительной.
one should not expect any special surprises, and the uncertainty associated with the British exit from the EU will continue to be decisive for the British pound exchange rate.
публикуемые 11 января. Однако, в обоих случаях ожидать особых сюрпризов не стоит, и определяющим для курса британского фунта по-прежнему останется неопределенность, связанная с выходом Великобритании из ЕС.
including the uncertainty associated with the estimation.
в частности, неопределенности, связанной с оценкой.
The Working Group noted that the uncertainty associated with the closure of the northern Ross Sea in 2017/18 arose directly as a result of a large number of vessels notifying to fish in Subarea 88.1,
WG- FSA отметила, что неопределенность, связанная с закрытием северной части моря Росса в 2017/ 18 г., возникла непосредственно как результат большого количества судов, уведомивших о проведении
together with the uncertainty associated with the insufficiently understood role of the metabolites which maintain the endosulfan chemical structure,
также с учетом неопределенности, связанной с недостаточным пониманием роли метаболитов, которые сохраняют химическую структуру эндосульфана,
Uncertainties associated with the mapping process included.
Неопределенность, связанная с процессом составления карт, обусловлена следующими факторами.
The nature and extent of risks and uncertainties associated with those assets.
Характер и масштабы рисков и неопределенностей, связанных с этими активами.
This will help alleviate uncertainties associated with dairy formulations.
Это позволяет уменьшить неопределенность, связанную с выбором состава такого корма.
Uncertainties associated with the calculation of this indicator prevented the use of its absolute values.
Факторы неопределенности, связанные с расчетом данного показателя, не позволяют использование его абсолютных величин.
Flexible and adaptive planning to manage uncertainties associated with climate change.
Значение гибкого и легко корректируемого планирования для учета неопределенностей, связанных с изменением климата.
Many Parties mentioned the uncertainties associated with climate change impacts on water resources.
Многие Стороны указали на факторы неопределенности, связанные с воздействием изменения климата на водные ресурсы.
Результатов: 44, Время: 0.0653

Uncertainty associated на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский