UNCTS - перевод на Русском

СГООН
UNCT
uncts
country team
СГ ООН
uncts
UNCT
страновыми группами
country teams
uncts
country groupings
country groups
страновых групп
country teams
country groups

Примеры использования Uncts на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
As part of UNCTs, UNICEF is increasingly involved in the development of national policy frameworks such as PRSs.
ЮНИСЕФ, представленный в составе страновых групп Организации Объединенных Наций, все активнее участвует в разработке национальных рамочных политических документов, таких, как стратегии сокращения масштабов нищеты.
Advice provided to UNCTs to use guidance on transition planning, including effective use of different planning mechanisms and tools.
Оказание СГООН консультативной помощи в вопросах использования руководящих указаний по планированию на переходном этапе, включая эффективное использование разных механизмов и инструментов планирования.
Partnerships with UNCTs, United Nations regional centres and individual United Nations organizations will be critical.
Крайне важное значение будут иметь партнерские связи со страновыми группами, региональными центрами и отдельными организациями системы Организации Объединенных Наций.
UNCTs have 610 joint programmes(2008);
СГ ООН имеют 610 совместных программ( 2008 год);
UNDG to develop further guidance to resident coordinators and UNCTs on UNCT engagement in changing aid environment.
Обеспечить разработку ГООНВР дополнительного руководства для координаторов- резидентов и СГООН по вопросу об участии СГООН в изменении условий оказания помощи.
7 UNCTs in Latin America postponed elaboration of CCA and UNDAF in 2005 to 2006.
циклов планирования семь страновых групп Организации Объединенных Наций в Латинской Америке перенесли с 2005 на 2006 год разработку ОАС и РПООНПР.
Number of UNCTs where UN-Women is able to offer a standard package of services to support Member States and UNCTs.
Число страновых групп Организации Объединенных Наций, в рамках которых<< ООН- женщины>> имеет возможность оказывать содействие государствам- членам и страновым группам Организации Объединенных Наций, предлагая стандартный набор услуг.
Clarification note to UNCTs on different transition planning processes prepared;
Подготовлена пояснительная записка для СГ ООН о различных процессах планирования переходного периода;
Number of UNCTs implementing UNCT Performance Indicators on Gender Equality and other tools that measure accountability of UNCTs to gender equality.
Количество страновых групп Организации Объединенных Наций, реализующих показатели деятельности страновых групп Организации Объединенных Наций по достижению гендерного равенства и другие инструменты, оценивающие подотчетность страновых групп Организации Объединенных Наций за достижение гендерного равенства.
In 2004, 20 UNCTs started their common country programming process based on these guidelines.
В 2004 году 20 СГООН начали свой общий процесс составления страновых программ на основе этих руководящих принципов.
UNCTs sought a more systematic approach to subregional
Страновые группы Организации Объединенных Наций стремились придерживаться более системного подхода в субрегиональных
UNCTs in 36 countries have common premises/ services projects in various stages of development/ implementation.
СГ ООН в 36 странах имеют проекты общих помещений и/ или общего использования вспомогательных служб на разных этапах разработки/ осуществления.
Producing guidance for UNCTs on participation in poverty-reduction strategies(PRS) and poverty-reduction strategy papers PRSPs.
Подготовке рекомендаций для страновых групп Организации Объединенных Наций в отношении участия в разработке стратегий сокращения масштабов нищеты и документов о стратегиях сокращения масштабов нищеты ДССН.
UNDG policy network for MDGs provides high-quality, timely, system-wide technical support to UNCTs fourth quarter 2010.
Сеть ГООНВР по вопросам политики в области ЦРДТ будет своевременно оказывать СГООН общесистемную техническую поддержку высокого качества четвертый квартал 2010 года.
Closely collaborating with UNCTs in high-risk duty stations,
Тесно сотрудничая со страновыми группами Организации Объединенных Наций в особенно опасных местах службы,
Country offices, UNCTs, counterpart government agencies,
Страновые отделения, страновые группы Организации Объединенных Наций, правительственные учреждения- партнеры,
Introduce common system for UNCTs, for planning, monitoring
Ввести единую систему для СГ ООН в области планирования,
opportunities for the participation of heads of UNIDO operations in UNCTs.
представительских функций НП и возможностей их участия в работе страновых групп Организации Объединенных Наций.
The implementation of this recommendation would contribute to enhancing the effectiveness of disaster preparedness and response by UNCTs.
Осуществление этой рекомендации внесет вклад в повышение эффективности обеспечения готовности к бедствиям и реагирования на них со стороны СГООН.
Alignment with UNCTs: UNIFEM will respond where needs
Согласование со страновыми группами Организации Объединенных Наций: ЮНИФЕМ будет реагировать тогда,
Результатов: 349, Время: 0.0896

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский