UNIQUE ENVIRONMENT - перевод на Русском

[juː'niːk in'vaiərənmənt]
[juː'niːk in'vaiərənmənt]
уникальную среду
unique environment
уникальные условия
unique conditions
unique environment
unique setting
unique context
unique circumstances
unique terms
уникальной атмосфере
unique atmosphere
unique environment
уникальной природой
unique nature
unique environment
уникальное окружение
уникальной обстановке
unique setting
a unique environment
уникальной среде
unique environment
уникальной среды
unique environment
уникальная среда
a unique environment

Примеры использования Unique environment на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Within the energy cocoon, a unique environment is created, comparable to being in the womb- a feeling of comfort, spiritual harmony and happiness.
Внутри энергетического СПА- кокона создается уникальная среда, сравнимая с пребыванием в утробе матери- это ощущение полного комфорта, душевной гармонии и счастья.
An inseparable part of this region is the High Tatras, which thanks to its unique environment provides visitors throughout the year with many activities.
Неотъемлемой частью нашего региона являются Высокие Татры, которые благодаря своей уникальной среде предоставляют посетителям множество занятий круглый год.
The energy cocoon creates a unique environment that helps battle chronic exhaustion
В энергетическом коконе создается уникальная среда, помогающая бороться с хронической усталостью
all manner of creative professionals to thrive in this unique environment.
творческим деятелям всех жанров преуспеть в этой уникальной среде.
Within the energy cocoon, a unique environment is created, comparable to being in the womb- overwhelm yourself with a feeling of comfort,
Внутри энергетического кокона создается уникальная среда, сравнимая с пребыванием в утробе матери- Вас переполнит ощущение полного комфорта,
cavas from the Codorníu Group in a unique environment.
Cavas от Codorniu группы в уникальной среде.
Pictures The Arctic Semester is an opportunity for international master students to experience the unique environment and the challenges of extreme engineering north of the Arctic Circle, in the Greenlandic town of Sisimiut.
Арктический семестр это возможность для магистрантов со всего мира испытать уникальную природу и вызовы экстремальной инженерии на севере Арктического круга, в гренландском городе Сисимуит.
Enjoy this unique environment, choosing for your stay our rooms with traditional architecture, from single rooms
Насладитесь этим уникальным окружением, выбрав для своего пребывания наши номера, построенные в духе традиционной архитектуры,
where the unique environment is combined with the Greek hospitality.
где уникальная природа сочетается с греческим гостеприимством.
The perfect combination of modern materials with the timeless value of wood, create a unique environment for an unforgettable stay.
Идеальное сочетание современных материалов с классической древесиной создает уникальную обстановку для незабываемого отдыха.
Our unique environment is fragile
Наша уникальная окружающая среда очень хрупка
The unity with the unique environment created by African resorts help many people regain peace of mind
Единство с необычайной атмосферой, которую создают африканские курорты, помогает многим заново приобрести умиротворение
Special atmosphere of the Deimann house in a combination with a compelling architecture style and unique environment for both cooking and dining promise an unforgettable experience at the romantic wellness hotel Deimann.
Особенная атмосфера дома Deimann совместно с интересной архитектурой и исключительной средой для приготовления и потребления пищи обещает незабываемые впечатления в романтическом wellness- отеле Deimann.
The Arctic Semester is an opportunity for master's students to experience the unique environment and the challenges of extreme engineering north of the Arctic Circle.
Арктический семестр- это возможность для студентов- магистров ощутить уникальную окружающую среду и проблемы экстремальной инженерии к северу от Арктического круга.
forests- all together creates a unique environment of Latvia.
леса- все вместе формирует неповторимость атмосферы Латвии.
has formed its own unique environment.
сформировала собственную неповторимую среду.
traditional spiritual formation, drawing pious Orthodox from all over the world who want to experience its unique environment.
привлекая благочестивых православных христиан со всего мира, которые на личном опыте хотят соприкоснуться с ее уникальной средой.
will allow us to simply enjoy a pleasant and unique environment in the future.
позволят в дальнейшем просто насладиться приятным и неповторимым окружением.
Les Invalides and Saint-Germain-des-Prés complete this unique environment, which combines luxury brands,
квартал Сен- Жермен- де- Пре дополняют эту уникальную среду, в которой роскошные магазины,
Thus environmentalists are urging a solution that would see the fulfilment of the obligations under the Convention having the minimum impact on the very unique environment at the southern part of Skallingen due to the area's status as a nature reserve.
Так что экологи ратуют за решение, которое позволило бы выполнить обязательства по Конвенции и вместе с тем оказало бы минимальное воздействие на весьма уникальную среду южной части Скаллингена по причине статуса района в качестве природного заповедника.
Результатов: 69, Время: 0.0796

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский