UNIVERSALIZATION OF THE CONVENTION - перевод на Русском

универсализации конвенции
universalization of the convention
universalizing the convention
to promote the universality of the convention
universality of the convention
universalisation of the convention
универсального характера конвенции
universalization of the convention
universality of the convention
the universal character of the convention
всеобщему присоединению к конвенции
universal adherence to the convention
universalization of the convention
универсализация конвенции
universalization of the convention
universalizing the convention
универсализацию конвенции
universalization of the convention
universalize the convention
универсальности конвенции
universality of the convention
the universalization of the convention
приданию конвенции

Примеры использования Universalization of the convention на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Progress with universalization of the Convention.
Прогресс в деле универсализации Конвенции.
Universalization of the Convention.
По универсализации Конвенции.
The universalization of the Convention remains one of the highest priorities.
Обеспечение универсализации Конвенции остается одной из первоочередных задач.
Universalization of the Convention on the Physical Protection of Nuclear Material
Обеспечение универсальности Конвенции о физической защите ядерного материала
The promotion and universalization of the Convention remain among our highest priorities.
Поощрение осуществления и обеспечения универсального характера Конвенции остаются в числе наших самых первоочередных задач.
Universalization of the Convention on Certain Conventional Weapons.
Придание универсального характера Конвенции о конкретных видах обычного оружия.
the eradication of anti-personnel mines and the universalization of the Convention.
ликвидация противопехотных мин и придание Конвенции универсального характера.
Cuba also supports all action aimed at the universalization of the Convention.
Куба также поддерживает любые действия, направленные на обеспечение универсального характера Конвенции.
Benin calls for the universalization of the Convention because such weapons are now effectively banned.
Бенин призывает к универсализации Конвенции, поскольку такое оружие в настоящее время уже фактически запрещено.
We hope that this meeting will contribute to the universalization of the Convention and encourage international assistance for those countries affected by mines.
Мы надеемся, что это совещание будет способствовать достижению универсального характера Конвенции и оказанию международной помощи странам, затрагиваемым минами.
Iii To review the implementation of the Plan of Action on the Universalization of the Convention and its annexed Protocols;
Iii обзор осуществления Плана действий по универсализации Конвенции и прилагаемых к ней Протоколов;
Congo also renews its commitment with a view to achieving the universalization of the Convention on the Prohibition of the Use,
Конго также подтверждает свое обязательство в плане достижения универсального характера Конвенции о запрещении применения,
should thus promote the strengthening and universalization of the Convention.
таким образом, способствовать укреплению и универсализации Конвенции.
The universalization of the Convention and its annexed Protocols was a crucial factor in their effectiveness.
Универсализация Конвенции и прилагаемых к ней протоколов является ключевым фактором для эффективности этих инструментов.
The Conference urges High Contracting Parties to actively promote universalization of the Convention and its annexed Protocols.
Конференция настоятельно призывает Высокие Договаривающиеся Стороны активно содействовать универсализации Конвенции и прилагаемых.
We support the efforts of the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons to achieve universalization of the Convention and full compliance with its provisions.
Мы поддерживаем усилия Организации по запрещению химического оружия по обеспечению универсального характера Конвенции и полному соблюдению всех ее положений.
Mr. Hoffmann(Germany) said that the universalization of the Convention and the achievement of the objectives adopted at the Fourth Review Conference were key priorities for the German delegation.
Г-н Хоффман( Германия) говорит, что универсализация Конвенции и реализация целей, принятых на четвертой обзорной Конференции, являются приоритетными задачами для делегации Германии.
Belarus has always stood for universalization of the Convention on the Prohibition of the Use,
Беларусь по-прежнему выступает за универсализацию Конвенции о запрещении применения,
The Steering Committee of the Sponsorship Programme been focused on the universalization of the Convention and its Protocols.
Руководящий комитет Программы спонсорства фокусируется на универсализации Конвенции и ее протоколов.
on its efforts to achieve the universalization of the Convention and its implementation at the national level.
с ее усилиями по достижению универсального характера Конвенции и ее осуществлению на национальном уровне.
Результатов: 245, Время: 0.0804

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский