URANIUM ENRICHMENT - перевод на Русском

[jʊ'reiniəm in'ritʃmənt]
[jʊ'reiniəm in'ritʃmənt]
обогащения урана
uranium enrichment
to enrich uranium
обогащение урана
uranium enrichment
enriching uranium
обогащении урана
uranium enrichment

Примеры использования Uranium enrichment на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the IAEA said Iran was making substantial advances in uranium enrichment, but repeated there was no evidence it was trying to"weaponise" nuclear material.
своем отчете МАГАТЭ подтвердило, что Иран добился значительных успехов в обогащении урана, но повторило, что не существует доказательств попыток создания оружия на базе ядерных материалов.
the most sensitive nuclear technology, such as uranium enrichment and chemical reprocessing of nuclear fuel.
регулирующие передачи наиболее чувствительных ядерных технологий, таких, как обогащение урана и химпереработка ядерного топлива.
there was no need for any new uranium enrichment or nuclear reprocessing facilities.
нет необходимости создания новых мощностей по обогащению урана или переработке ядерных отходов.
It is worth noting that countries that master uranium enrichment and plutonium separation become de facto nuclear-weapons-capable States.
Стоит отметить, что страны, освоившие технологию обогащения урана и выделения плутония, фактически становятся государствами, способными производить ядерное оружие.
Create fuel cycle management conditions that will ensure complete confidence that no state has the capacity to misuse uranium enrichment or plutonium reprocessing for weapons development purposes.
Формирование условий управления топливным циклом, обеспечивающих полную уверенность в том, что ни одно государство не получит возможности использовать обогащение урана или переработку плутония в целях создания оружия.
departed from a Middle Eastern port with a cargo of centrifuge tubes designed for use in uranium enrichment.
вышло из одного ближневосточного порта с грузом центрифужных пробирок, предназначенных для использования при обогащении урана.
The next step would seek to bring any new operations for uranium enrichment and plutonium separation under multinational control.
Следующим шагом стало бы стремление поставить проведение любых новых операций по обогащению урана и отделению плутония под многонациональный контроль.
The Democratic People's Republic of Korea claims that its uranium enrichment programme is for civilian purposes.
Корейская Народно-Демократическая Республика утверждает, что ее программа обогащения урана носит гражданский характер.
which covered such areas as uranium enrichment and the construction of power reactors.
охватывающие такие области, как обогащение урана и сооружение энергетических ядерных реакторов.
Mr. Tony Blair, had stated that this company was engaged in prohibited activities related to uranium enrichment.
гн Тони Блэр указывал, что эта компания занимается запрещенной деятельностью, имеющей отношение к обогащению урана.
oversees the import of items needed for the uranium enrichment programme.
необходимых для программы обогащения урана.
including the development of power reactors and uranium enrichment.
включая развитие энергетических реакторов и обогащение урана.
One of the central issues is how to deal with technologies of uranium enrichment and chemical reprocessing of nuclear fuel.
Один из центральных вопросов- как быть с технологиями по обогащению урана и химической переработке ядерного топлива.
While essentially all reprocessing plants use a single process, nine uranium enrichment technologies have been advanced.
Хотя практически на всех предприятиях по переработке используется единый процесс, разработано девять технологий обогащения урана.
On Iran, it is regrettable that the country is continuing uranium enrichment in defiance of Security Council resolution 1696 2006.
Говоря об Иране, мы, к сожалению, должны отметить, что эта страна продолжает обогащение урана в нарушение резолюции 1696( 2006) Совета Безопасности.
The company is one of the world's leading exporters of the enriched uranium product and services of uranium enrichment.
Компания является одним из крупнейших в мире экспортеров обогащенного уранового продукта и услуг по обогащению урана.
States aspiring to possess nuclear weapons were also secretly procuring plutonium reprocessing and uranium enrichment facilities and dual-use delivery systems.
Государства, стремящиеся обладать ядерным оружием, также тайно приобретают оборудование для переработки плутония и обогащения урана и системы доставки двойного назначения.
U3O8 must first be converted into UF6 before the next step, uranium enrichment, can take place.
Для начала, соединение должно быть преобразовано в UF6, перед тем, как может быть реализован следующий этап, обогащение урана.
TENEX supplies a significant share of uranium enrichment services requirements for western-type nuclear reactors.
Поставками АО« Техснабэкспорт» обеспечивается значительная часть потребностей реакторов зарубежного дизайна в услугах по обогащению урана.
including its uranium enrichment programme.
включая ее программу обогащения урана.
Результатов: 359, Время: 0.0422

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский