URGE OTHER - перевод на Русском

[3ːdʒ 'ʌðər]
[3ːdʒ 'ʌðər]
настоятельно призываю другие
urge other
настоятельно призываем других
urge others
настоятельно призвать другие
urge other

Примеры использования Urge other на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
We urge other countries to take similar measures to this end.
Мы призываем другие страны предпринять аналогичные шаги в этом направлении.
We urge other delegations to do the same.
И мы призываем другие делегации поступить таким же образом.
We urge other nations to do likewise.
Мы призываем другие государства сделать то же самое.
We urge other donor countries to continue-
Мы настоятельно призываем другие страны- доноры продолжать
In that respect, we urge other Member States to become a party to that important Agreement.
В этой связи мы настоятельно призываем другие государства- члены стать участниками этого важного соглашения.
I urge other nations represented here to join us in that effort
Я настоятельно призываю другие государства, которые представлены здесь сегодня,
In this respect, we urge other Member States to become party to that important Agreement.
В этой связи мы настоятельно призываем другие государства- члены присоединиться к этому важному Соглашению.
We urge other United Nations Members to do likewise
Мы настоятельно призываем других членов Организации Объединенных Наций сделать то ж самое,
I urge other countries, particularly in the West,
Я настоятельно призываю другие страны, особенно на Западе,
We are cooperating closely with the International Atomic Energy Agency in that endeavour, and urge other countries to do likewise.
Мы тесно сотрудничаем с Международным агентством по атомной энергии в этой области и настоятельно призываем другие страны поступить аналогичным образом.
We urge other United Nations Member States that have not yet done so to become States parties.
Мы настоятельно призываем других государств- членов, которые еще не сделали этого, стать его государствами- участниками.
I have recently proposed to spend an additional $1.2 billion for the Afghan reconstruction effort, and I urge other nations to continue contributing to that important cause.
Недавно я предложил выделить еще 1, 2 млрд. долл. США на деятельность по восстановлению Афганистана, и я настоятельно призываю другие страны и дальше содействовать этому важному делу.
However, it wished to express its support for the proposals and urge other delegations to do likewise.
Вместе с тем она хотела бы заявить о своей поддержке представленных предложений и настоятельно призвать другие делегации поступить так же.
We support this draft resolution and its call for the cessation of all nuclear testing, and we urge other members to support it as well.
Мы поддерживаем данный проект резолюции и содержащийся в нем призыв прекратить все ядерные испытания, и мы настоятельно призываем других членов Ассамблеи также поддержать его.
We are therefore channelling a substantial part of our assistance to the Trust Fund and urge other donors to follow suit.
Поэтому мы направляем значительную часть нашей помощи через Целевой фонд и настоятельно призываем других доноров последовать нашему примеру.
The President has committed to provide $2 billion to the fund over the next three years, and we urge other potential donors to join our effort.
Президент обязался внести в этот фонд 2 млрд. долл. США в течение трех следующих лет, и мы настоятельно призываем других потенциальных доноров присоединиться к нашим усилиям.
being so far the main contributors to the mission, urge other countries to join in supporting it financially and with personnel.
будучи главными инициаторами в проведении этой миссии, настоятельно призывают другие страны присоединиться к ним и оказать поддержку финансами и персоналом.
I urge other bilateral and multilateral partners of Guinea on security sector reform to coordinate their respective approaches with the ECOWAS-United Nations supported initiative.
Я настоятельно призываю других двусторонних и многосторонних партнеров Гвинеи по реформированию сектора безопасности координировать свои соответствующие подходы с инициативой, реализуемой при поддержке ЭКОВАС и Организации Объединенных Наций.
equipping of national police units for the elections and urge other donors to urgently provide the remaining necessary equipment.
оснащение подразделений национальной полиции в преддверии выборов, и настоятельно призываю других доноров в срочном порядке предоставить необходимое недостающее имущество.
We urge other signatories to place high priority on early ratification to as to enable entry into force to take place,
Мы призываем других участников уделить первостепенное внимание ее скорейшей ратификации как средству обеспечения ее скорейшего вступления в силу,
Результатов: 110, Время: 0.0606

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский