USE OF EXISTING RESOURCES - перевод на Русском

[juːs ɒv ig'zistiŋ ri'zɔːsiz]
[juːs ɒv ig'zistiŋ ri'zɔːsiz]
использования имеющихся ресурсов
use of available resources
use of existing resources
utilization of available resources
utilization of existing resources
available resources are utilized
to utilize existing resources
использовать имеющиеся ресурсы
use of available resources
use of existing resources
utilize existing resources
использовать существующие ресурсы
use of existing resources
использование имеющихся ресурсов
use of available resources
use of existing resources
utilization of available resources
utilizing available resources
utilization of existing resources
использование существующих ресурсов
use of existing resources
использованию имеющихся ресурсов
use of available resources
use of existing resources
utilization of existing resources
использованию существующих ресурсов
use of existing resources

Примеры использования Use of existing resources на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Committee was informed that the strategy under the Special Initiative emphasized the rationalization of the use of existing resources.
Комитету было сообщено о том, что стратегия Специальной инициативы опирается на рационализацию использования имеющихся ресурсов.
This emphasizes the importance of strengthening the governance function in health systems in order to assure adequate and efficient use of existing resources.
Это подчеркивает важность укрепления руководящей функции в системах здравоохранения в целях обеспечения адекватного и эффективного использования существующих ресурсов.
coordination to reduce response burden and make the most efficient use of existing resources;
снизить нагрузку на страны в связи с представлением данных и использовать имеющиеся ресурсы наиболее эффективным образом;
Maximizing the use of existing resources and mobilizing new
Максимальное использование существующих ресурсов, а также мобилизация новых
Exchanging the two positions will maximize the use of existing resources for more efficient and effective implementation of the mission's mandate.
Благодаря обмену этими двумя должностями будет обеспечено максимальное использование имеющихся ресурсов в целях повышения эффективности и результативности осуществления мандата Операции.
Such dual arrangements would not contribute to effective and efficient use of existing resources, would undermine reporting
Такие двойственные процедуры не будут способствовать эффективному и результативному использованию имеющихся ресурсов, подорвут требования,
Governments can, of course, create fiscal space by making better use of existing resources.
Правительства, безусловно, могут расширить возможности для маневра в бюджетной сфере за счет более эффективного использования имеющихся ресурсов.
make better use of existing resources for enhancing the engagement between the United Nations and NGOs.
НПО я намерен задействовать существующий потенциал и более эффективно использовать имеющиеся ресурсы.
more efficient use of existing resources through greater staff mobility,
более эффективное использование имеющихся ресурсов посредством большей мобильности персонала,
the most important issue being the implementation and efficient use of existing resources.
главным вопросом является практическое осуществление и эффективное использование существующих ресурсов.
be reduced by $17 billion through a more effective use of existing resources, including increased regional integration.
на 17 млрд. долл. США благодаря более эффективному использованию существующих ресурсов, в том числе посредством расширения региональной интеграции.
The aim of these endeavours should be to promote coordination and leverage the use of existing resources.
Цель этих усилий должна заключаться в том, чтобы содействовать координации и более оптимальному использованию имеющихся ресурсов.
highlights several issues that the Commission may wish to consider to enhance the use of existing resources, including the need.
возможно, пожелает рассмотреть в интересах более эффективного использования имеющихся ресурсов, в том числе необходимость.
make efficient and effective use of existing resources.
обеспечит более эффективное использование имеющихся ресурсов.
ensure the most targeted use of existing resources.
обеспечит в максимальной степени адресное использование существующих ресурсов.
further means to mobilize additional resources for social development including by encouraging more effective use of existing resources and initiatives including, inter alia.
дополнительных ресурсов на цели социального развития, в том числе путем поощрения более эффективного использования имеющихся ресурсов и инициатив, включая, в частности.
ensure effective and efficient use of existing resources, using systems already in place at the regional
обеспечивать эффективное и действенное использование имеющихся ресурсов, задействуя системы, уже имеющиеся на региональном
including more efficient use of existing resources.
включая более эффективное использование существующих ресурсов.
good use of existing resources and complementarity of efforts.
рационального использования имеющихся ресурсов и взаимодополняемости усилий.
The responsibilities of staff at all these levels are not clear and the use of existing resources is not optimal.
Обязанности сотрудников, работающих на этих трех уровнях, определены нечетко, а использование имеющихся ресурсов не является оптимальным.
Результатов: 257, Время: 0.0864

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский