USE THIS OPPORTUNITY - перевод на Русском

[juːs ðis ˌɒpə'tjuːniti]
[juːs ðis ˌɒpə'tjuːniti]
воспользоваться этой возможностью
take this opportunity
seize this opportunity
use this opportunity
to use this occasion
использовать эту возможность
use this opportunity
seize this opportunity
use this feature
advantage of this opportunity
to take this opportunity
use this possibility
to utilize this opportunity
пользуясь возможностью
take this opportunity
use this opportunity
take this occasion
use this occasion
to avail of this opportunity
the opportunity provided
используй эту возможность
use this opportunity
take this opportunity

Примеры использования Use this opportunity на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
will have a Poverty Reduction Strategy Paper should use this opportunity to highlight the elements of the strategy that call for an LDC-specific treatment.
будут иметь документ с изложением стратегии борьбы с нищетой, должны использовать эту возможность для выделения элементов стратегии, предусматривающих режим, специально рассчитанный на НРС.
Let me use this opportunity to thank him again for his untiring efforts to guide and conduct the work of the Group.
Позвольте мне, пользуясь возможностью, поблагодарить его за его неутомимые усилия по руководству работой Группы.
May I use this opportunity also to state our full support to his successor,
Позвольте мне воспользоваться этой возможностью, чтобы заявить о нашей полной поддержке и его преемника,
we must use this opportunity to capture this man at your ball.
мы должны использовать эту возможность… и схватить убийцу на вашем балу.
I also use this opportunity to welcome all of our new colleagues who have joined us in the Conference,
Позвольте мне также, пользуясь возможностью, приветствовать наших новых коллег на Конференции по разоружению,
Let me use this opportunity to commend the Governments of Ethiopia,
Позвольте мне также воспользоваться этой возможностью для того, чтобы воздать должное правительствам Эфиопии,
For instance, senior personnel on mission to the home countries of candidates should use this opportunity to meet with them.
Например, старшие сотрудники, находящиеся в миссиях в странах происхождения кандидатов, должны использовать эту возможность для встречи с последними.
We should also use this opportunity to look at other parts of the disarmament machinery.
Нам следует также воспользоваться этой возможностью для того, чтобы уделить внимание и другим составным элементам механизма разоружения.
Let me use this opportunity to reiterate our longstanding view that the Conference should commence negotiations on a fissile material cut-off treaty(FMCT) without any further delay.
Позвольте мне воспользоваться этой возможностью, чтобы подтвердить наше давнее мнение о том, что Конференция должна незамедлительно приступить к переговорам по договору о запрещении производства расщепляющегося материала ДЗПРМ.
I also use this opportunity to state that Finland is preparing its national action plan to advance the implementation of Security Council resolution 1325(2000)
Я также хотела бы воспользоваться этой возможностью, чтобы сообщить о том, что Финляндией разрабатывается национальный план
We hope that Member States will respond to this request and use this opportunity to ensure that their voices are heard on this most important issue.
Мы надеемся, что государства- члены откликнутся на эту просьбу и воспользуются этой возможностью для того, чтобы дать услышать свой голос по этой наиважнейшей проблеме.
We also use this opportunity to speak about our security challenges,
Мы также используем эту возможность для того, чтобы поговорить о проблемах в области безопасности,
Let us use this opportunity to send a clear, principled message affirming our commitment to make progress in
Давайте же используем эту возможность, чтобы твердо и принципиально заявить о нашей приверженности делу обеспечения прогресса в области разоружения
Ensuring that we all use this opportunity to make genuine progress is an urgent priority,
Задача по обеспечению того, чтобы мы все использовали эту возможность для достижения подлинного успеха является приоритетной
Use this opportunity to become closer to your customers,
Используйте эту возможность стать ближе к своим клиентам,
Therefore, if you have an opportunity to observe similar, then surely use this opportunity, we are sure that you surely will succeed.
Поэтому, если у вас появится возможность наблюдать за подобным, то обязательно используете эту возможность, мы уверены, что у вас обязательно все получится.
Let me use this opportunity to thank the President,
Разрешите мне, пользуясь этой возможностью, поблагодарить ректора,
Prisoners use this opportunity to put their complaints to the prison authorities,
Заключенные пользуются этой возможностью, чтобы передать жалобы администрации тюрьмы,
This is something most people want to know, and we use this opportunity to check for any"hidden" deposit fees that weren't made obvious previously.
Этот вопрос интересует большинство людей и мы используем возможность проверить на наличие« скрытых» комиссий за пополнение счета, которые были не очевидны на предыдущих этапах.
Many collectors use this opportunity to register pieces of decorative art,
Многие коллекционеры этим пользуются, регистрируя в Музейном фонде живопись,
Результатов: 94, Время: 0.1147

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский