USEFUL LIFE - перевод на Русском

['juːsfəl laif]
['juːsfəl laif]
срок полезной
useful life
полезной жизни
useful life
полезной службы
useful life
срока полезной
useful life
срока полезного
useful life

Примеры использования Useful life на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
If the expected useful life of the asset is significantly different from previous estimates,
Если ожидаемый срок полезной службы актива значительно отличается от предыдущих оценок,
Values throughout the useful life of an asset needed to be recorded in compliance with IPSAS rules,
Стоимость какого-либо актива на протяжении его полезной жизни должна регистрироваться в соответствии с правилами МСУГС,
Extending the useful life of munitions, which may be accomplished on the basis of these studies,
Продление полезной жизни боеприпасов, которое может быть произведено на основе этих исследований,
A useful life of 20 years for all fishing boats, with depreciation on a straight-line
Срок полезной службы всех рыболовецких судов составляет 20 лет при линейном списании,
Amortization is the systematic allocation of the depreciable amount of an intangible asset over its useful life.
Амортизация- систематическое списание амортизируемой суммы того или иного нематериального актива в течение срока его полезной службы.
Tests to determine and, as appropriate, extend the remaining useful life of outdated munitions involve the following main stages.
Испытания для определения остаточной полезной жизни боеприпасов с истекшим сроком службы и, возможно, его продления предполагают следующие основные этапы.
Trademarks have a definite useful life and are carried in the statement of financial position at cost less accumulated amortisation.
Торговые марки имеют определенный срок полезной службы и отражаются в отчете о финансовом положении по себестоимости за вычетом накопленной амортизации.
plant or equipment should be allocated on a systematic basis over its useful life.
основных средств должна начисляться на систематической основе на протяжении срока их полезной службы.
The diminishing balance method results in a decreasing charge over the useful life of the asset.
При применении метода уменьшения остатка амортизационные отчисления в течение срока полезной службы актива уменьшаются.
There is a rebuttable presumption that the useful life of"goodwill" will not exceed 20 years from initial recognition para.
Существует опровержимое допущение, что срок полезной службы<< гудвилла>> не превышает 20 лет.
Depreciation- Gradual conversion of the cost of a tangible capital asset or fixed asset into an operational expense over the asset's estimated useful life.
Амортизация- постепенный перенос стоимости материального капитального актива на оперативные расходы в течение всего срока его полезной службы.
Management evaluates the remaining useful life according to the asset's current technical condition and estimated period,
Руководство оценивает остаточный срок полезного использования в соответствии с текущем техническим состоянием актива
Ii it is probable that such a market will exist at the end of the asset's useful life.
Ii существует вероятность того, что такой рынок будет существовать по истечении срока полезной службы актива.
The expected useful life of assets shall be revised on an annual basis,
Ожидаемый срок полезной службы активов пересматривается на ежегодной основе,
Useful life evaluation of PPE is the result of judgement,
Оценка срока полезного использования основных средств является результатом суждения,
The Panel considers that the books that were the subject of the claim had a useful life limited to 12 years
Группа считает, что срок полезного пользования книгами, о которых идет речь в этой претензии, ограничивается 12 годами,
The proposed target minimum to be maintained is 25 years of a building's remaining useful life ibid., paras. 45-46.
Предлагается, чтобы минимальный целевой показатель по-прежнему составлял 25 лет оставшегося срока полезной службы здания там же, пункты 45- 46.
The useful life is defined in International Public Sector Accounting Standard 17 as the period over which an asset is expected to be available for use.
Срок полезной службы определяется в стандарте 17 международных стандартов учета в государственном секторе как период, в течение которого предполагается использовать данный актив.
In determining the useful life of an asset, management considers the expected usage,
При определении срока полезного использования актива руководство анализирует его предполагаемое использование,
If a component of an individual asset has a useful life that is different from the remainder of that asset,
Если срок полезного использования компонента отличается от срока, определенного для остальной части этого актива,
Результатов: 119, Время: 0.0552

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский