VACANCY FACTORS - перевод на Русском

['veikənsi 'fæktəz]
['veikənsi 'fæktəz]
доли вакантных должностей
vacancy rates
vacancy factor
level of vacancies
cent vacancy
нормы вакансий
vacancy rates
vacancy factor
коэффициенты вакансий
vacancy factors
vacancy rates
доли вакансий
vacancy rates
vacancy
коэффициенты вакантных должностей
норм вакансий
vacancy rates
vacancy factors
нормами вакансий
vacancy rates
vacancy factors
коэффициент вакансий
vacancy factor
vacancy rate
vacancy ratio

Примеры использования Vacancy factors на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The apportionment under this heading included vacancy factors of 30 per cent and 5 per cent for 1,217 international
Ассигнования по данному разделу исчислялись исходя из доли вакансий на уровне 30 процентов и 5 процентов соответственно для 1217 должностей международных
United Nations Volunteers less proposed vacancy factors for 2012/13.
добровольцев Организации Объединенных Наций минус предлагаемые коэффициенты вакантных должностей на 2012/ 13 год.
The proposed requirements reflect vacancy factors of 50 and 30 per cent for international and national staff, respectively.
Предлагаемый объем ресурсов определен исходя из того, что показатели доли вакансий для международного и национального персонала составляют соответственно 50 и 30 процентов.
Vacancy factors for each category of personnel are provided in the budget document see A/65/535, para. 249.
Доля вакантных должностей по каждой категории персонала представлена в документе о бюджете см. A/ 65/ 535, пункт 249.
local staff costs reflect the application of vacancy factors of 10 and 5 per cent, respectively.
местному персоналу определены из расчета доли вакансий в размере, соответственно, 10 и 5 процентов.
On this basis, the vacancy factors for international and national staff were reduced to 10 per cent in the 2007/08 period.
Таким образом, доля вакантных должностей международного и национального персонала в 2007/ 08 году сократилась до 10 процентов.
The cost estimates for the period from 1 July 2013 to 30 June 2014 take into account the following delayed deployment/vacancy factors.
Смета расходов на период с 1 июля 2013 года по 30 июня 2014 года составлена с учетом следующих коэффициентов задержки с развертыванием/ норм вакансий.
Vacancy factors of 15 and 20 per cent, respectively, have been applied to the provisions for national staff and for United Nations Volunteers.
В отношении ассигнований на национальный персонал и добровольцев Организации Объединенных Наций были применены коэффициент вакансий в 15 процентов и коэффициент вакансий в 20 процентов, соответственно.
The Advisory Committee's comments on vacancy factors across peacekeeping operations are contained in its report on cross-cutting issues related to peacekeeping A/66/718.
Комментарии Консультативного комитета о доле вакантных должностей в операциях по поддержанию мира содержатся в его докладе по сквозным вопросам A/ 66/ 718.
B Under military contingents and civilian police observers, the revised projected vacancy factors take into account the replacement of the medical unit
В пересмотренных предполагаемых показателях доли вакантных должностей по воинским контингентам и наблюдателям гражданской полиции
Lower vacancy factors for police personnel based on the latest actual deployment figures.
Более низкой долей вакантных должностей сотрудников полиции( с учетом последних данных о ситуации с заполнением таких должностей);.
The revised cost estimates for the period from 1 July 2013 to 30 June 2014 take into account the following delayed deployment and vacancy factors.
Пересмотренная смета расходов за период с 1 июля 2013 года по 30 июня 2014 года составлена из расчета следующих коррективов на задержку прибытия вновь назначенного персонала и норму вакансий.
Financial risks associated with the deployment of personnel are taken into account through the application of vacancy factors.
Финансовые риски, сопряженные с развертыванием персонала, учтены за счет применения коэффициента вакансий.
Additional requirements of $8.6 million would result from the adjustments to vacancy factors for staff in the Professional and higher categories.
Дополнительные потребности в объеме 8, 6 млн. долл. США обусловлены корректировками с учетом коэффициентов вакантных должностей сотрудников категории специалистов и выше.
The requirements for the various items under miscellaneous supplies have also been adjusted to take into account the vacancy factors.
Потребности в различных предметах снабжения по подразделу<< Разные предметы снабжения>> также были скорректированы с учетом этих коэффициентов вакансий.
as reflected in the changes in the vacancy factors for each financial period.
свидетельствуют изменения в доле вакансий по каждому финансовому периоду.
Staff assessment costs take into account vacancy factors for the international and local staff indicated in paragraph 10 above.
Суммы по разделу<< Налогообложение персонала>> исчислены с учетом показателей доли вакантных должностей для международного и местного персонала, которые указаны в пункте 10 выше.
Vacancy factors applied to the cost estimates are 5 per cent for military observers,
Показатель доли вакансий, применяемый при определении сметы расходов, составляет 5 процентов по военным наблюдателям,
B Excludes vacancy factors for proposed temporary positions for the Office of the Special Envoy of the Secretary-General on the Great Lakes Region.
B За исключением доли вакантных должностей для предлагаемых временных должностей в Канцелярии Специального посланника Генерального секретаря по району Великих озер.
The proposed budget also provides for lower vacancy factors as compared to the current budget.
В предлагаемом бюджете также предусматриваются более низкие показатели вакантных должностей по сравнению с текущим бюджетом.
Результатов: 116, Время: 0.0738

Vacancy factors на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский