VALUABLE INSIGHTS - перевод на Русском

['væljʊəbl 'insaits]
['væljʊəbl 'insaits]
ценную информацию
valuable information
valuable insights
useful information
valuable input
valuable data
invaluable information
precious information
important information
valuable intelligence
ценные идеи
valuable ideas
valuable insights
ценное представление
valuable insight
позволяет получать ценную информацию
важную информацию
important information
essential information
vital information
relevant information
critical information
crucial information
valuable information
significant information
important insights
sensitive information
ценных соображений
неоценимое понимание

Примеры использования Valuable insights на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
his team believe these findings may offer valuable insights into human conditions like autism and schizophrenia.
его команда считают, что эти открытия могут дать нам ценное понимание таких состояний человека, как аутизм и шизофрения.
Many delegations had said that the exchange in the Group of Experts had provided valuable insights and helped raise awareness.
Многие делегации говорят, что обмен в Группе экспертов дал ценные понимания и способствовал повышению осведомленности.
Notes Towards a Definition of Culture which contains some valuable insights on culture.
примечания к определению культуры которая содержит некоторые ценные проницательности на культуре.
then comment on posts mentioning your content and sharing valuable insights.
можно просто комментировать записи, ссылаясь на ваш контент и давая ценные советы.
Note: Even the sources below that are not fully up to date can still provide valuable insights, information and further links.
Примечание: Даже если указанные ниже источники не являются обновленными в полном объеме, они тем не менее позволяют получить ценное представление, информацию и дополнительные ссылки.
The lessons learned during the pilot could provide valuable insights and facilitate development of an ICT strategy that is well adapted to addressing the complexity, requirements and organizational specificities of the United Nations.
Обобщение опыта проведения этого экспериментального мероприятия может дать ценную информацию и способствовать развитию стратегии в области ИКТ, которая бы в полной мере учитывала сложность решаемых задач, потребности и организационные особенности Организации Объединенных Наций.
This exercise gave rise to very valuable insights into establishing and maintaining authority,
Это упражнение породило очень ценные идеи в отношении владения ситуацией
The liaison offices would be able to provide valuable insights into local situations and the way in which ethics issues are perceived by other cultures,
Отделения связи смогут представлять ценную информацию о ситуациях на местах и восприятии этических вопросов представителями других культур, которые могут быть
the World Bank should provide valuable insights into current budgets,
Всемирным банком, должен дать ценное представление о нынешних бюджетах
Advisory Group on Guinea-Bissau in 2002, when she had gained valuable insights that would help her coordinate the Commission's activities.
Социального Совета по Гвинее-Бисау она посетила Гвинею-Бисау в 2002 году и получила ценную информацию, которая окажется полезной для координации работы Комиссии.
In concluding the round table, the Chair expressed appreciation to all speakers and participating Governments for their contributions and valuable insights, which had ensured a rich discussion on policy options, national experiences
Завершая совещание<< за круглым столом>>, Председатель выразил признательность всем ораторам и участвующим правительствам за их вклад и ценные идеи, которые способствовали активному обсуждению программных решений,
report of the Secretary-General(A/60/891), which contains some useful lessons and valuable insights and recommendations from the perspective of the United Nations and a wide range
в котором содержится целый ряд полезных уроков, а также ценных соображений и рекомендаций, с точки зрения Организации Объединенных Наций
which had very usefully been posted on the United Nations website and provided valuable insights into the perspectives and practices of States.
полезно разместить на веб- сайте Организации Объединенных Наций, чтобы дать ценное представление о перспективном видении и практике государств.
thus providing valuable insights for the development of future policy
таким образом обеспечивает ценную информацию для разработки будущей политики
this meeting was very good and gave us some valuable insights into this project from the perspective of the airport operator.
эта встреча была очень позитивной и дала нам очень ценную информацию по этому проекту с точки зрения оператора аэропорта.
the literature on adult education provide valuable insights on how to conduct these assessments.
посвященная образованию взрослых, содержит ценную информацию о том, как нужно проводить такие оценки.
Business strategies: sharing the valuable insights and information on the dynamic scene of cleaner electricity production in the UNECE region underlined during the Forum on"Clean Electricity Production
Бизнес- стратегии: обмен ценными соображениями и информацией о динамично развивающемся секторе экологически чистого производства электроэнергии в регионе ЕЭК ООН, на которые было
The needs assessment returned valuable insights to plan for a knowledge management system and its scientific knowledge
Оценка потребностей позволила получить ценную информацию для подготовки плана построения системы управления знаниями
have provided valuable insights concerning effective strategies for combating impunity.
послужили источником ценной информации, касающейся эффективных стратегий борьбы с безнаказанностью.
the mission also produced valuable insights and proposals on how this problem could be tackled by the Governments concerned,
наряду с этим миссия также получила ценную информацию на месте и сделала предложения в отношении того, каким образом заинтересованные правительства
Результатов: 60, Время: 0.0711

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский