VARIOUS MULTILATERAL - перевод на Русском

['veəriəs ˌmʌlti'lætərəl]
['veəriəs ˌmʌlti'lætərəl]
различных многосторонних
various multilateral
different multilateral
ряда многосторонних
several multilateral
различные многосторонние
various multilateral
various multi-stakeholder
различными многосторонними
various multilateral
different multilateral
различным многосторонним
various multilateral
различных международных
various international
different international
diverse international
numerous international

Примеры использования Various multilateral на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
We note that significant commitments on nuclear disarmament have been made in various multilateral forums, including the United Nations General Assembly
Мы отмечаем значительные обязательства по ядерному разоружению, которые были взяты на различных многосторонних форумах, включая Генеральную Ассамблею Организации Объединенных Наций
proposed different subcriteria with regard to compliance with international commitments by various multilateral policy regimes.
предложила другие подкритерии, связанные с выполнением международных обязательств различными многосторонними режимами политики.
as well as various multilateral agreements in a number of fields must be taken into account.
соответствующие резолюции Организации Объединенных Наций, а также различные многосторонние соглашения в ряде областей.
I am glad to note that South-Eastern Europe has made substantial progress towards stability generated by various multilateral initiatives, particularly the Stability Pact for South-Eastern Europe
Мне приятно отметить, что страны Юго-Восточной Европы добились существенного прогресса на пути обеспечения стабильности благодаря различным многосторонним инициативам, прежде всего Пакту стабильности для Юго-Восточной Европы
as well as pre-feasibility and feasibility studies, within the various multilateral working groups.
практических технико-экономических обоснований в рамках различных многосторонних рабочих групп.
steps for nuclear-weapon States and outline various multilateral approaches to nuclear disarmament.
обладающих ядерным оружием, и излагает различные многосторонние подходы к ядерному разоружению.
expressed hope that Japan would continue to participate actively in various multilateral events held in Russia.
выразил надежду на то, что Япония продолжит принимать активное участие в различных многосторонних мероприятиях, проводимых на территории России.
of making operational the various multilateral international conventions on disarmament issues.
чтобы различные многосторонние международные конвенции по вопросам разоружения начали<< работать.
to support the related initiatives at the various multilateral forums.
поддерживать смежные инициативы на различных многосторонних форумах.
including the early entry into force of the Treaty, in various multilateral forums.
включая скорейшее вступление Договора в силу, на различных многосторонних форумах.
EU member States actively participate in transparency measures in the various multilateral forums, as well as in several verification mechanisms.
Страны-- члены ЕС активно участвуют в мероприятиях по повышению транспарентности в ходе различных многосторонних форумов, а также в рамках деятельности нескольких механизмов проверки.
coordinated participation of the region in the various multilateral forums;
скоординированному участию региона в различных многосторонних форумах;
In the last five years alone, the involvement of the United Nations in various multilateral military efforts has grown exponentially.
Только за последние пять лет участие Организации Объединенных Наций в различных многосторонних военных усилиях существенно возросло.
Detailed programmes and projects are being elaborated for promotion among various multilateral and bilateral funding agencies
Разрабатываются подробные программы и проекты, которые предполагается рекламировать среди различных многосторонних и двусторонних финансирующих учреждений
Some delegations stressed the many concrete policy tools under various multilateral environmental agreements(MEAs) and programmes.
В своих выступлениях некоторые делегации обратили особое внимание на конкретные политические инструменты в рамках различных многосторонних природоохранных соглашений( МПОС) и программ.
The Division provides assistance to the developing countries of the region in the implementation of recommendations emerging from various multilateral trade negotiations
Отдел предоставляет помощь развивающимся странам региона в осуществлении рекомендаций, сделанных на различных многосторонних торговых переговорах,
countries with economies in transition as well as industrialized countries in the various multilateral processes.
странам с переходной экономикой, а также промышленно развитым странам в рамках различных многосторонних процессов.
pursue a common position on issues relating to our interests in various multilateral forums.
отстаивать общую позицию по важным для нас вопросам в рамках различных многосторонних форумов.
They expressed special appreciation for the commitments offered by the members of the Security Council and the various multilateral and bilateral partners to help Central Africa strengthen its capacities for the maintenance of peace
Они, в частности, высоко оценили обещание членов Совета Безопасности и ряда многосторонних и двусторонних партнеров помочь Центральной Африке укрепить ее потенциал в области поддержания мира,
We embrace the various multilateral initiatives to address that grave challenge,
Мы поддерживаем различные многосторонние инициативы, направленные на решение этой огромной проблемы,
Результатов: 184, Время: 0.0699

Various multilateral на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский