VARIOUS SESSIONS - перевод на Русском

['veəriəs 'seʃnz]
['veəriəs 'seʃnz]
различных сессиях
various sessions
different sessions
различные заседания
various meetings
various sessions
различные сессии
various sessions
different sessions
различных сессий
various sessions
different sessions

Примеры использования Various sessions на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
others who had managed skilfully the various sessions of the concluding debate.
других руководителей за их умелое руководство работой различных заседаний в ходе заключительных дебатов.
We really enjoyed attending various sessions and listening to the presentations of young
Мы с интересом посещали различные секции и слушали выступления
Delegate to various sessions of the United Nations General Assembly and the General Assembly of the Organization of American States, 1993-1996.
В 1993- 1996 годах участвовал в качестве члена делегаций в различных сессиях Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций и Организации американских государств.
a proposal which has since received the support of various sessions of the General Assembly.
в последующие годы это предложение получало поддержку в ходе ряда сессий Генеральной Ассамблеи.
held in Bangkok in July 2006, and various sessions of the Commission for Social Development.
который состоялся в Бангкоке в июле 2006 года, и на различных сессиях Комиссии по социальному развитию.
Various sessions of the Commission on Narcotic Drugs in Vienna;
Различные заседания Комиссии по наркотическим средствам в Вене;
The organization participated in various sessions of the Human Rights Council,
Организация приняла участие в различных сессиях Совета по правам человека,
Prior to the Conference, various sessions of the ad hoc working groups
Перед Конференцией были проведены различные заседания специальных рабочих групп
Member of the Cameroonian delegation to various sessions of the General Assembly of the United Nations
Член делегации Камеруна на различных сессиях Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций
The Expert Group established an editorial team consisting of its Chairpersons at its various sessions to coordinate the incorporation into the final draft of various amendments,
Группа экспертов учредила редакционную группу в составе ее председателей различных сессий в целях координации включения в заключительный проект различных поправок,
supported the participation of 55 NGO representatives at the various sessions of the INCD.
поддерживала участие представителей 55 НПО на различных сессиях МКВП.
Those problems have also received careful attention during the various sessions of the treaty bodies,
Этим проблемам уделялось также пристальное внимание в ходе различных сессий договорных органов,
Meetings attended: Representative of the Government of Japan at various sessions of the Commission on Narcotic Drugs(1973-1979);
Участие в совещаниях: представитель правительства Японии на ряде сессий Комиссии по наркотическим средствам( 1973- 1979 годы);
It also contains statements made at the various sessions of the Group and comprehensive matrices reflecting the status of implementation of the recommendations of the Secretary-General, based upon feedback from United Nations agencies,
На нем также представлены заявления, сделанные в ходе различных сессий Группы, и комплексные матрицы, показывающие ход осуществления рекомендаций Генерального секретаря на основе ответов, получаемых от учреждений,
New York to attend various sessions of the United Nations,
Нью-Йорке, которые участвуют в работе различных сессий Организации Объединенных Наций,
facilitators and chaired various sessions.
инициаторами дискуссий и возглавляли работу различных заседаний.
5-9 July 2004), various sessions in the form of open-ended working groups(February 2004 and July 2004),
5- 9 июля 2004 года), различные сессии в виде рабочих групп открытого состава( февраль 2004 года
Thai delegates who had attended the Fourth World Conference on Women in 1994 or participated in various sessions of the Commission on the Status of Women had advocated the development of such indicators in that
Всемирной конференции по положению женщин в 1994 году и представители Таиланда, принимавшие участие в работе различных сессий Комиссии по положению женщин, выступали за подготовку таких показателей по этому
The organization participated in various sessions of the Human Rights Council,
Организация участвовала в работе ряда сессий Совета по правам человека,
statements considered by the Commission on Population and Development at its various sessions.
рассматривавшихся Комиссией по народонаселению и развитию на различных ее сессиях.
Результатов: 3727, Время: 0.06

Various sessions на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский