VAST MAJORITY OF STATES - перевод на Русском

[vɑːst mə'dʒɒriti ɒv steits]
[vɑːst mə'dʒɒriti ɒv steits]
подавляющее большинство государств
overwhelming majority of states
vast majority of states
the great majority of states
a large majority of states
states overwhelmingly
значительное большинство государств
the vast majority of states
large majority of states
a significant majority of states
the great majority of states
огромное большинство государств
vast majority of states
подавляющем большинстве государств
the vast majority of states
подавляющего большинства государств
overwhelming majority of states
vast majority of states
обширное большинство государств

Примеры использования Vast majority of states на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
We call on all States not yet party to the Convention to join the vast majority of States in our struggle against this weapon.
Мы призываем все государства, которые еще не являются участниками Конвенции, присоединиться к огромному большинству государств в нашей борьбе против этого оружия.
Safe conduct of witnesses was addressed in the vast majority of States in domestic legislation or treaties, but these provisions had not always been applied in practice.
Вопрос обеспечения личной безопасности свидетелей затрагивается во внутреннем законодательстве или договорах подавляющего большинства государств, однако на практике эти положения не всегда применяются.
It is precisely this belligerent use of space that a vast majority of States wishes to exclude by means of a PAROS treaty,
И за счет договора о ПГВКП обширное большинство государств желают исключить как раз это воинственное использование космоса, гарантировав,
The vast majority of States only needed to reinforce specific parts of their national legislation,
Подавляющему большинству государств необходимо только усилить конкретные части своего внутреннего законодательства,
Their conclusions indicate that the vast majority of States want a significant enlargement in both categories of membership,
Их выводы показывают, что подавляющее большинство государств хочет существенно расширить состав в обеих категориях членства,
The vast majority of States responding to the questionnaire indicated that the illegal entry
Значительное большинство государств, заполнивших вопросник, указали, что незаконный въезд
The vast majority of States provided no detailed information concerning their national legislations to regulate charities
Подавляющее большинство государств не предоставило подробной информации о своем национальном законодательстве, регулирующем деятельность благотворительных
By this historic act, the vast majority of States not only committed themselves not to possess nuclear weapons,
Результатом этого исторического шага стало то, что огромное большинство государств не только взяли на себя обязательство отказаться от обладания ядерным оружием,
The Representative notes with appreciation that the vast majority of States have heeded the call of the Human Rights Council
Представитель с удовлетворением отмечает, что подавляющее большинство государств обратили внимание на призыв Совета по правам человека
The vast majority of States responding to the questionnaire indicated that the illegal entry
Значительное большинство государств, заполнивших вопросник, указали, что незаконный въезд
A vast majority of states recognise the limitations of the current legal regime for outer space as not banning all types of weapons from that domain to ensure its continued peaceful use.
Обширное большинство государств признают ограничения существующего международно-правового режима космического пространства: отсутствие запрета на всякого рода оружие в этой сфере, с тем чтобы обеспечить его дальнейшее мирное использование.
The vast majority of States(the exceptions being Chad, Morocco(pending legislation) and Togo(pending legislation))
Подавляющее большинство государств( за исключением Марокко( соответствующее законодательство находится в стадии рассмотрения),
Mr. President, the statements made during our most recent plenary sessions confirm the importance that the vast majority of States attribute to the Conference on Disarmament.
заявления, которые были сделаны на последних пленарных заседаниях, подтверждают ту важность, какую придает Конференции по разоружению значительное большинство государств.
Subsequent practice by, or attitude of, the vast majority of States showed that over time
Последующая практика или позиция подавляющего большинства государств показали, что с течением времени
However, from a practical point of view, the situation presents itself differently for the vast majority of States engaging in or planning to engage in the peaceful use of nuclear energy,
Однако с практической точки зрения ситуация представляется совершенно иной для подавляющего большинства государств, участвующих или намеревающихся участвовать в мирном использовании ядерной энергии,
To try to make this topic the private domain of the nuclear Powers- thus excluding the vast majority of States from the multilateral negotiations necessary
Попытка сделать эту проблему частной сферой ядерных держав, исключая таким образом огромное большинство государств из многосторонних переговоров,
he noted that the discussions in the Group of Governmental Experts had highlighted the fact that, for the vast majority of States, the humanitarian impact of such mines outweighed their military value,
дискуссии Группы правительственных экспертов явно продемонстрировали то обстоятельство, что для значительного большинства государств гуманитарные издержки этих мин превалируют над их военным интересом,
Secondly, regarding mines other than anti-personnel mines, the draft instrument which had been drawn up on that subject was firmly supported not only by the European Union but also by the vast majority of States, and it should be finalized as quickly as possible.
Во вторых, что касается мин, отличных от противопехотных, то проект инструмента, который был разработан по этому вопросу, пользуется твердой поддержкой не только со стороны Европейского союза, но и со стороны значительного большинства государств, и тут речь шла бы о том, чтобы как можно скорее завершить его доработку.
as a result of which three regions- paradoxically those containing the vast majority of States participating in the work of the United Nations- are patently disadvantaged.
как ни парадоксально, находится огромное большинство государств, участвующих в работе Организации Объединенных Наций- оказались в явно невыгодном положении.
social and economic situation in the vast majority of States in the international community.
будет приводить к обострению политической, социальной и экономической ситуации в подавляющем большинстве государств международного сообщества.
Результатов: 62, Время: 0.0806

Vast majority of states на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский