VEHICLE OPERATOR - перевод на Русском

['viːikl 'ɒpəreitər]
['viːikl 'ɒpəreitər]
водителей транспортных средств
drivers of vehicles
motorists
vehicle operator
управляющему ТС
управляющим транспортным средством
the vehicle operator
машине оператору
оператор транспортного средства

Примеры использования Vehicle operator на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
If the Vehicle Operator does not agree to amendment of the Terms
Если Управляющий транспортным средством не согласен с изменением Условий 2, он может в
The On-Board Unit is indicating the fact that the Vehicle Operator and/or Vehicle driver using the specified road sections under the pre-paid toll regime does not have the toll pre-paid- the Vehicle Operator and/or Vehicle Driver may not use the specified road sections without the toll payment.
Бортовой прибор указывает, что управляющий ТС и/ или водитель ТС, который использует ограниченные участки автодорог в режиме предоплаты автодорожного сбора, не реализовал предоплату автодорожного сбора управляющему ТС и/ или водителю ТС запрещено использовать ограниченные участки автодорог без уплаты автодорожного сбора.
If the Vehicle Operator and/or Vehicle Driver files a claim as a result of a non-operational
Если Управляющий транспортным средством и/ или Водитель транспортного средства предъявляют рекламацию на бездействие
passport of the person making the contract on behalf of the Vehicle Operator.
заграничного паспорта лица, заключающего договор от имени управляющего транспортным средством.
If the Vehicle Operator does not agree to the amendment of the Terms
Если Управляющий транспортным средством не согласен с изменением Условий, он может в
The company name, the address of the place of business if the Vehicle Operator is a natural person entrepreneur; or name, surname, the date of birth, address of residence, nationality, ID card number or passport number if the Vehicle Operator is other natural person;
Торговое название, адрес места предпринимательства, если Управляющим транспортным средством является физическое лицо- предприниматель; если Управляющим транспортным средством является иное физическое лицо, оно обязано предоставить имя, фамилию, дату рождения, адрес проживания, гражданство, номер общегражданского или заграничного паспорта.
driving licence of the person signing the agreement on behalf of the Vehicle Operator and identification data of the Toll Collection Administrator;
номер водительских прав лица, заключающего договор от имени управляющего транспортным средством, и идентификационные данные управляющего взиманием автодорожных сборов.
In case of the Toll payment in the Postpay Toll Mode, the Vehicle Operator or its Authorised Representative shall also provide information about the manner of securing the Toll payment liability according to“Chapter VI.3” of the Terms and Conditions 1.
В случае платы за проезд в Режиме платы за проезд по факту, Управляющий транспортным средством или его Уполномоченный представитель предоставит Управляющему системы данные о способе обеспечения обязательства внесения платы за проезд в соответствии с главой« Глава VI. 3» Условий 1.
If upon checking the toll balance it is discovered that the Vehicle Operator and/or the Vehicle Driver do not have the relevant Toll paid,
Если в случае проверки остатка предоплаты за проезд выяснится, что Управляющий транспортным средством и/ или Водитель транспортного средства не заплатил соответствующую плату за проезд,
Engine restarts following an engine shut-off that has been neither commanded by the vehicle operator nor by the engine control strategy
Повторные запуски двигателя после отключения двигателя, которое произошло не по команде водителя транспортного средства либо системы управления двигателем, а само по себе, могут рассматриваться в
If the Vehicle Operator and/or Vehicle Driver uses the post-paid toll regime, the On-Board Unit is indicating
В случае, если управляющий ТС и/ или водитель ТС использует ограниченные участки автодорог в режиме оплаты автодорожного сбора по факту,
The guarantee for returning the OBU relating to the Contract on the Provision of the On-Board Unit made under the Postpaid Toll mode will be refunded to the Vehicle Operator in cash up to an amount not exceeding €100.
Гарантия за возврат Бортовых приборов, которые закреплены за одним Договором о предоставлении Бортового прибора, заключенным в Режиме платы за проезд по факту, будет возвращена Управляющему транспортным средством наличными в сумме, не превышающей 100 евро.
The Vehicle Operator or its authorised representative is obliged to provide additional securing by one of the methods of securing or a combination of
Управляющий транспортным средством или его уполномоченный представитель обязан предоставить дополнительное обязательство внесения платы за проезд одним из указанных способов обеспечения
The Vehicle Operator is obliged to settle its liabilities arising from the Contract on the Provision of the On-Board Unit in full, in time
Управляющий Транспортным средством обязан оплатить расходы в соответствии со своими обязательствами, предусмотренными Договором о предоставлении бортового прибора в полном размере,
Informing the System Operator without any delay about the data needed for correct Toll calculation, if the Vehicle Operator or Vehicle Driver finds any error with the On-Board Unit setting in the course of a journey;
Безотлагательно сообщить управляющему системы данные, необходимые для правильного расчета автодорожных сборов, если управляющий транспортным средством или водитель транспортного средства по окончании проезда обнаружит ошибку в настройке бортового прибора.
The Vehicle Operator is obliged to provide data according to items 5 and 6 of this Chapter of the Terms and Conditions 1 for all Vehicles that the Vehicle Operator stated in the application for registration in the electronic toll collection system.
Управляющий транспортным средством обязан предоставить данные в соответствии с пунктами 5 и 6 этой главы Условий 1 обо всех Транспортных средствах, которые Управляющий транспортным средством указал в заявлении о регистрации транспортного средства в Электронной системе взимания автодорожных сборов.
If the Vehicle Operator and/or Vehicle Driver fail to return the accessories for the OBU or part of them,
Если Управляющий транспортным средством и/ или Водитель транспортного средства не вернет принадлежности Бортового прибора,
If the vehicle operator and/or vehicle driver is using the specified road sections in the post-paid toll regime, the On-Board Unit
В случае, если управляющий транспортным средством и/ или водитель транспортного средства использует ограниченные участки автодорог в режиме оплаты автодорожного сбора по факту,
The Vehicle Operator and/or the Vehicle Driver are obliged to submit the above-stated documents also for verification with a change or termination of the Contract on the Use of
Перечисленные документы Управляющий транспортным средством и/ или Водитель транспортного средства обязаны предъявить и для проверки фактов в случае изменения
If the Vehicle Operator or the Vehicle Driver finds an error in the OBU setting after the end of the journey, he/she shall immediately
Если Управляющим транспортным средством или Водитель транспортного средства обнаружит после окончания езды ошибку в настройках Бортового прибора,
Результатов: 91, Время: 0.056

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский