VERY FOUNDATIONS - перевод на Русском

['veri faʊn'deiʃnz]
['veri faʊn'deiʃnz]
сами основы
very foundations
very basis
very bases
very fundamentals
сами устои
very foundations
самим основам
very foundations
very basis
very essence
самих основ
very foundations
саму основу
very foundation
very basis
very fabric
very core
very essence

Примеры использования Very foundations на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
also to undermine the very foundations of Western liberal democracy.
но и подрыв самих основ либеральной демократии Запада.
The very foundations of this regime have been shaken and their exhortations in its defence ring hollow.
Потрясены сами основы этого режима, и их увещевания в его защиту звучат в пустоте.
Any attack on humanitarian action negates the very foundations of assistance and protection work.
Любое нападение на лиц, занимающихся гуманитарной деятельностью, противоречит самим основам помощи и работы по обеспечению защиты.
because the first category dealt with violations that affected the very foundations of international society.
первая категория касается нарушений, затрагивающих сами основы международного сообщества.
which threaten the very foundations of contemporary civilization.
что угрожает самим основам современной цивилизации.
as it undermines the very foundations of organized society.
поскольку она подрывает сами основы организованного общества.
are threatening the very foundations of our society.
угрожают самим основам нашего общества.
destruction shaking the very foundations of the unity, territorial integrity
разрушения потрясает сами основы единства, территориальной целостности
it can shake the very foundations of the current international system.
она может расшатать сами основы существующей международной системы.
Informal power structures have been losing their relevance in many societies as modernization erodes the very foundations of such power.
Неформальные властные структуры теряют во многих обществах свое значение, поскольку новые тенденции подрывают сами основы такой власти.
The growing political acceptance of racism in many democratic societies had resulted in the erosion of fundamental values and was shaking the very foundations of the democratic system.
Растущая политическая приемлемость расизма во многих демократических странах привела к эрозии основополагающих ценностей и сотрясает сами основы демократической системы.
quality of life and erode the very foundations of democratic society.
уровне жизни и подрывают сами основы демократического общества.
human values and threatening the very foundations of States.
направленную на социально-экономическое развитие, и угрожают самим устоям государств.
which aims at upsetting the social order and at undermining the very foundations of Christian civilization.
цель которого- разрушить общественный порядок и подорвать самые основы христианской цивилизации.
your rocklike being should shake to the very foundations, so it becomes liquid,
ваше камнеподобное существо должно сотрястись до самого основания: стать жидким,
undermine this basic principle as well as the most fundamental human rights and the very foundations of international humanitarian law.
уже в силу самого своего существования, подрывает основополагающий принцип, а также самые фундаментальные права человека и сами основания международного гуманитарного права.
affecting the very foundations of Christianity?
затрагивающему самые основы христианства?
it undermined the very foundations of freedom and democracy
он подрывает самые основы свободы и демократии
The problems with the jurisprudence on Article 18 can be found in the very foundations of ECtHR.
Проблемы с судебной практикой по статье 18 можно найти в самых основах ЕСПЧ.
we are actually dealing with the very foundations of development.
мы в действительности имеем дело с самой основой развития.
Результатов: 130, Время: 0.0514

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский