VICTIM OF AGGRESSION - перевод на Русском

['viktim ɒv ə'greʃn]
['viktim ɒv ə'greʃn]
жертву агрессии
victim of aggression
жертва агрессии
victim of aggression
жертвы агрессии
victim of aggression

Примеры использования Victim of aggression на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It has prevented the victim of aggression from exercising its inherent right to individual
Оно мешает жертве агрессии осуществить ее неотъемлемое право на индивидуальную
In doing so it has failed not only the victim of aggression-- Ethiopia-- but also the rule of law in international relations.
Поступая таким образом, он не только нанес ущерб жертве агрессии-- Эфиопии,-- но и господству права в международных отношениях.
The Ethiopian Government and people are putting this question to the international community: How long is Ethiopia-- the victim of aggression-- expected to wait before international legality prevails?
Правительство и народ Эфиопии хотели бы спросить международное сообщество: как долго Эфиопии-- жертве агрессии-- придется ждать восстановления международной законности?
Zaire continues to consider itself the victim of aggression on the part of Rwanda,
Заир по-прежнему считает себя жертвой агрессии со стороны Руанды,
which he believed was the victim of aggression, would do everything in its power to maintain the ceasefire.
является жертвой агрессии, будет делать все возможное для сохранения прекращения огня.
the Council might decide to listen to the victim of aggression and thereby assist us put a stop to this war of aggression that has continued unabated for over two years.
может принять решение выслушать жертву агрессии и тем самым помочь нам положить конец этой агрессивной войне, которая продолжается вот уже более двух лет.
most EU members have preferred to put pressure on the victim of aggression, slowing down and halting development cooperation,
большинство членов ЕС предпочли оказывать давление на жертву агрессии путем замедления и приостановки сотрудничества в области развития
As a victim of aggression, Croatia advocates the need- and has even come up with its own initiatives-
Как жертва агрессии, Хорватия выступает за учреждение международного трибунала для судебного преследования за военные преступления,
in spite of the disheartening experience we have had, as a victim of aggression, with the Security Council,
вопреки обескураживающему опыту сотрудничества Эфиопии, как жертвы агрессии, с Советом Безопасности,
Secondly, the Government of the Republic of Bosnia and Herzegovina should be exempted, as the victim of aggression, from the military embargo imposed on the former Yugoslavia under Security Council resolution 713 1991.
Во-вторых, правительство Республики Боснии и Герцеговины как жертва агрессии не должно подпадать под действие эмбарго на поставки оружия, наложенного на бывшую Югославию в соответствии с резолюцией 713( 1991) Совета Безопасности.
We see a paradox when the aggressor State Armenia surpasses a victim of aggression, Azerbaijan, in military expenditure as a percentage of GDP: 4.3 versus 3.8.
Мы наблюдаем парадокс, когда Армения, государство- агрессор, по объему военных расходов превосходит государство- жертву агрессии, Азербайджан: соответствующие процентные показатели объема таких расходов составляют соответственно 4, 3 процента и 3, 8 процента от ВВП.
Presenting itself as a victim of aggression by the"empire", shouting to the world about the elusive"Russian saboteurs", Kiev authorities want to receive not loans,
Выставляя себя в качестве жертвы агрессии со стороны« империи», крича на весь мир о неуловимых« русских диверсантах», киевские власти рассчитывают не на кредиты,
the League of Nations, by equating the victim of aggression, Ethiopia, with the aggressor Eritrea.
поставив жертву агрессии- Эфиопию на одну доску с агрессором- Эритреей.
It is with regret that I inform you that our experience over the last two years gives us little confidence that we can get, as a victim of aggression, a fair hearing from the Security Council.
Я с сожалением должен информировать Вас о том, что наш опыт в течение последних двух лет дает нам мало оснований считать, что мы как жертва агрессии можем рассчитывать на справедливое рассмотрение нашего вопроса Советом Безопасности.
there is the victim of aggression, namely, the Democratic Republic of the Congo,
существуют жертвы агрессии, а именно Демократическая Республика Конго,
the Council opted for a course of action which essentially put both the aggressor and the victim of aggression on the same footing.
Совет предпочел пойти другим путем, который по существу ставил и агрессора, и жертву агрессии на одну доску.
that the aggressor State and the victim of aggression were not to be treated on an equal footing.
принципиально важное значение и что государство- агрессор и жертва агрессии не должны рассматриваться с одних и тех же позиций.
Italy, and the victim of aggression, Ethiopia.
так и жертвы агрессии- Эфиопии, что стало ярким проявлением беспрецедентной в истории межгосударственных конфликтов несправедливости.
committing the most serious crimes of international concern during the conflict, has the insolence to criticize the victim of aggression.
совершение наиболее серьезных международных преступлений в ходе конфликта,-- имеет дерзость критиковать жертву агрессии.
continuing occupation by Armenia of the territories of Azerbaijan, the President of the former attempts to blame the victim of aggression for allegedly rejecting the proposal to sign an agreement on the non-use of force.
на фоне продолжающейся оккупации Арменией территорий Азербайджана президент Армении пытается обвинять жертву агрессии в том, что она якобы отказалась от предложения подписать соглашение о неприменении силы.
Результатов: 84, Время: 0.0562

Victim of aggression на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский