VISA LIBERALIZATION - перевод на Русском

['viːzə ˌlibrəlai'zeiʃn]
['viːzə ˌlibrəlai'zeiʃn]
либерализации визового режима
visa liberalization
visa liberalisation
либерализация визового режима
liberalization of the visa regime
либерализацию визового режима
visa liberalization
the liberalization of the visa regime

Примеры использования Visa liberalization на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Entry into force of the decision on visa liberalization with Ukraine and Georgia should occur simultaneously with the entry into force of the new"suspension mechanism" bezviza.
Вступление в силу решения о визовой либерализации с Украиной и Грузией должно произойти одновременно с вступлением в силу нового" механизма приостановления" безвиза.
Ukraine's progress in the implementation of the Action Plan on Visa Liberalization with the EU in the context of the expected finalization of its First phase was noted.
Был отмечен прогресс Украины во введении Плана действий по либерализации виз Украина- ЕС в связи с предстоящим завершением первого этапа Плана действий.
EULEX continues to support Kosovo in implementing the requirements identified in the Commission's visa liberalization road map.
ЕВЛЕКС продолжает оказывать Косово содействие в обеспечении соблюдения требований, содержащихся в разработанной Комиссией программе по либерализации визового режима.
spirit of equality and genuine partnership on a variety of issues ranging from visa liberalization to the formation of an energy alliance.
подлинно партнерского диалога с Евросоюзом по самому широкому кругу вопросов: от визовой либерализации до формирования энергоальянса.
possible opening of negotiations on visa liberalization), it had little effect on relations with civil society.
открытия перспективы переговоров о визовой либерализации), это мало сказалось на отношениях с гражданским обществом.
The Stefan Batory Foundation briefed on the new website on EaP countries approximating towards visa liberalization requirements.
Фонд Стефана Батория сделал краткое сообщение о новом Интернет- сайте по сближению стран ВП с требованиями для либерализации визового режима.
EUBAM has supported the Moldovan Border Police in preparation for the EU assessment mission on the implementation of the Visa Liberalization Action Plan.
Миссия EUBAM поддержала Пограничную полицию Молдовы в подготовке Оценочной миссии ЕС по внедрению Плана действий по либерализации визового режима.
One of the main achievements of Georgia on the road to EU Integration is visa liberalization, which has already been recognized by the European Commission as very successful.
Одним из главных наших достижений на пути европейской интеграции на сегодняшний день является визовая либерализация, которая уже признана Еврокомиссией, как очень успешная.
As it is known, the problem with the crackdown on corruption and organized crime activity is mentioned as the key one in the EU official report on the visa liberalization as well.
Как известно, проблема борьбы с коррупцией и оргпреступностью указана в качестве главной также в официальном отчете ЕС по визовой либерализации.
the European Commission concluded that Georgia met the criteria for visa liberalization.
Украина выполнила все базовые условия для введения безвизового режима.
EU Should Refrain from Unnecessary Delays in Visa Liberalization for Georgia and Ukraine.
Руководящий комитет призывает ЕС воздержаться от ненужных задержек при принятии решения о либерализации визового режима для Украины и Грузии.
the European Commission also continued to advance their discussions on a visa liberalization regime.
Европейская комиссия также продолжали обсуждать вопрос о либерализации визового режима.
The Government was taking the appropriate legislative measures to protect refugees in accordance with the Action Plan on Visa Liberalization as part of the process of adapting Ukrainian legislation to European Union standards.
Правительство принимает соответствующие законодательные меры защиты беженцев в соответствии с Планом действий по либерализации визового режима как часть процесса унификации украинского законодательства с учетом стандартов Европейского союза.
Prevention of Corruption and Coordination of the Fight against Corruption was a requirement for the 2010 decision on visa liberalization by the European Union.
координации борьбы с коррупцией было одним из требований при вынесении в 2010 году Европейским союзом своего решения о либерализации визового режима.
While visa liberalization has been of importance for the Turkish Government,
Тогда как либерализация визового режима является важной для турецкого правительства,
The introduction of biometrics in the visa application- the process of the world, and visa liberalization- a process between Ukraine
Внедрение биометрии при получении визы- мировой процесс, а либерализация визового режима- процесс между Украиной
which will monitor the implementation of the second phase of the Action Plan on visa liberalization.
которые будут мониторить имплементацию второй фазы Плана действий по либерализацию визового режима.
In addition, the meeting participants discussed the relations between the EU and the USA, the visa liberalization for Ukraine, Brexit,
Кроме того, участники встречи поговорили об отношениях ЕС и США, визовой либерализации для Украины, Брексит,
Additionally, we welcomed the recent progress in the visa liberalization dialogue with five Participating States
Кроме того, мы приветствовали недавний прогресс в диалоге о смягчении визового режима с пятью государствами- участниками
The political leaders discussed visa liberalization and committed themselves to working urgently on resolving the remaining issues in this field in order to reduce the gap between Bosnia
Эти политические лидеры обсудили вопрос о либерализации визового режима и обязались принять срочные меры в целях решения остающихся вопросов в этой сфере для того,
Результатов: 83, Время: 0.0535

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский