VISION FOR THE FUTURE - перевод на Русском

['viʒn fɔːr ðə 'fjuːtʃər]
['viʒn fɔːr ðə 'fjuːtʃər]
видение будущего
vision for the future
концепцию будущего
vision for the future
перспективах на будущее
prospects for the future
vision for the future
взгляд в будущее
look into the future
looking ahead
vision of the future
outlook for the future
glance at the future
prospection
видение на будущее
vision for the future
представление о будущем
vision of the future
видения будущего
vision of the future
idea of the future
концепция будущего
vision for the future
видение будущности

Примеры использования Vision for the future на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
got together to put in writing our vision for the future.
изложили в письменном виде наше представление о будущем.
then delivered a policy statement highlighting his vision for the future.
заявлением по населенным пунктам, изложив свое видение будущего организации.
draw inspiration from the achievements of the past and set out a vision for the future.
почерпнуть вдохновение из всего достигнутого в прошлом и определить наше видение на будущее.
The Aims and Objectives of SNSI are based on the SNSI organizational Mission and its Vision for the future of sacred natural sites see below.
Цели и задачи из SNSI основаны на SNSI организационной миссии и его видение будущего священных природных объектов см.
These are pledges that are enshrined in the vision for the future of the Government of the People's Republic of Bangladesh under the dynamic leadership of Begum Khaleda Zia.
Эти обязательства легли в основу видения будущего правительства Народной Республики Бангладеш, действующего под демократическим руководством Бегум Халеды Зии.
architects to interpret"Shaikh Mohammed's vision for the future and turn it into an‘object' that looked futuristic and timeless.
архитекторов интерпретировать" видение будущего шейха Мухаммеда и превратить его в« объект».
The following paragraphs provide a vision for the future of agricultural statistics and how they can
В последующих пунктах представлена концепция будущего развития статистики сельского хозяйства
to rally the staff, in accordance with my ideals and vision for the future of PAPU.
сплотить персонал вокруг идеалов этого союза и моего видения будущего ПАПУ.
Furthermore, the SME must have its own strategy or vision for the future as well as good financial management.
Кроме того, МСП должны иметь собственную стратегию или свое видение будущего, а также эффективное финансовое управление.
However, they must unite our common past and a vision for the future of the country.
Вместе с тем их должно объединять наше общее прошлое и видение будущего страны.
His Office was seeking political guidance from Member States with respect to the vision for the future and the action required in order to assist landlocked developing countries.
Управление, возглавляемое оратором, добивается от государств- членов политических указаний в отношении перспектив на будущее и мер, требующихся для оказания помощи развивающимся странам, не имеющим выхода к морю.
Expert Group on common vision for the future of science and technology for development,
Группа экспертов по общему видению будущей роли науки
strengthening of information platforms are integral parts of a clear and strategic vision for the future of primary health care in Portugal.
укрепление информационных платформ являются неотделимыми частями ясного и стратегического видения будущей системы первичной медико-санитарной помощи в Португалии.
when we discussed our vision for the future of life on our planet.
когда мы обсуждали свою концепцию будущей жизни на нашей планете.
should present a succinct, flexible and forward-looking vision for the future.
гибкой форме изложено перспек- тивное видение будущей Организации.
A national dialogue had begun at the provincial level in order to discuss a vision for the future.
Начался национальный диалог на уровне провинций, направленный на обсуждение концепции будущего развития страны.
Youth need a vision for the future and an environment in which they can attain their full growth and development.
Молодежи нужно видение будущего, и ей нужна такая среда, в которой она смогла бы достичь своего полного роста и развития.
But as a vision for the future, there is no sense at all in this report of the gravity of crisis that the world has entered.
Но в качестве видения будущего в докладе полностью отсутствует осознание серьезности кризиса, с которым сегодня сталкивается мир.
It is only when all are working in concert that the vision for the future can be realized.
Только тогда, когда все действуют сообща, видение будущего можно наполнить конкретным содержанием.
But there is some good news: the current regime has no ideology or vision for the future.
Но есть и хорошая новость- у нынешнего режима нет ни идеологии, ни видения будущего.
Результатов: 128, Время: 0.0872

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский