ВИДЕНИЕ - перевод на Английском

vision
видение
зрение
представление
вижн
взгляд
подход
дальновидность
прозорливость
концепции
перспективы
view
мнение
вид
взгляд
посмотреть
просмотр
представление
целью
точку зрения
просмотреть
свете
perspective
взгляд
подход
видение
точки зрения
перспективы
перспективных
проблематики
позиции
аспекты
учетом
seeing
см
видеть
посмотреть
понимаешь
рассматриваем
узнать
visions
видение
зрение
представление
вижн
взгляд
подход
дальновидность
прозорливость
концепции
перспективы
perspectives
взгляд
подход
видение
точки зрения
перспективы
перспективных
проблематики
позиции
аспекты
учетом
views
мнение
вид
взгляд
посмотреть
просмотр
представление
целью
точку зрения
просмотреть
свете
visioning
видение
зрение
представление
вижн
взгляд
подход
дальновидность
прозорливость
концепции
перспективы
see
см
видеть
посмотреть
понимаешь
рассматриваем
узнать

Примеры использования Видение на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Школьники демонстрируют свое видение загрязнения и защиты окружающей среды.
Kids expressing their views on environmental pollution and protection.
Видение как основа развития выдающейся корпорации 2. 2.
Vision as a basis of development of outstanding corporation 2.2.
Координация и сотрудничество в реагировании на чрезвычайные ситуации: видение УВКБ ООН.
Coordination and cooperation in emergency response- UNHCR's perspective.
Ты только что сконцентрировал свое видение мира в одном предложении.
You have just condensed your world view into one sentence.
Индивидуальное видение УЛП в Кыргызстане
Individual visioning of SFM in Kyrgyzstan
Открытия- видение современного мира;
Discoveries- visions of contemporary world;
Наше видение будущего компании.
Our vision of the Company's future.
Различное видение Бога.
Diverse Views Of God.
Искаженное видение ведет к искаженному реагированию.
Skewed perspectives lead to skewed responses.
Не думаешь ли ты, что его видение может быть неточным?
Do you think it's possible that his perspective might not be accurate?
оно обеспечивало общеорганизационное видение сверху вниз.
it provides an organization-wide, top-down view.
Даже если мое видение касается твоей жены?
Even if what I see concerns your wife?
Вот некоторые вопросы для того, чтобы направить Ваше видение.
Some questions to guide your visioning.
Какое видение убедило бы тебя открыть Разлом?
What visions would have convinced you to open the rift?
Наше видение лучше, чем когда-либо.
Our vision is better than ever.
Мне хотелось бы изложить наше видение этих событий.
I would like here to describe our views on these events.
В Конституции 1987 года предусматривается иное<< видение>> трудящихся.
The 1987 Constitution reflects another view of workers.
Ответы, дающие совершенно новое видение разума,- здесь.
The answers are here and they open a completely new perspective on the mind.
Изменить видение людей о вселенной?
Changing the way people see the universe?
Приглашенные ораторы: представители группы по человеческим ценностям организовали интерактивный семинар по теме<< Наше видение крупных задач.
Invited Guests- Values Caucus, presented an interactive Workshop,"Visioning for Significant Missions.
Результатов: 6583, Время: 0.171

Видение на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский