GLOBAL VISION - перевод на Русском

['gləʊbl 'viʒn]
['gləʊbl 'viʒn]
глобальный подход
global approach
holistic approach
global vision
global perspective
comprehensive approach
overall approach
глобальное видение
global vision
global perspective
глобальной концепции
global vision
global concept
глобальных перспектив
global perspectives
global vision
global outlook
global prospects
глобальная картина
global picture
a global vision
the world picture
глобальную стратегию
global strategy
comprehensive strategy
global vision
global policy
глобальным видением
global vision
глобальную концепцию
global vision
global concept
глобальная концепция
global vision
global concept
глобальному видению
глобального подхода
global approach
holistic approach
global vision
global perspective
comprehensive approach
overall approach

Примеры использования Global vision на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In addition, a pedagogical booklet was developed to accompany The Slave Route: A Global Vision, a documentary, to help teachers to engage in debates with young people on the subject.
В дополнение к этому фильму было выпущено педагогическое пособие" Пути работорговли: глобальная картина", представляющее подборку документальных материалов, призванных помочь преподавателям в проведении обсуждений этой темы с молодежью.
In implementing its mandates pertaining to these problems, the United Nations should provide a global vision, set standards
В рамках своих мандатов по решению этих проблем Организация Объединенных Наций должна определить глобальную стратегию, стандарты и руководящие принципы
A clearly articulated global vision and objectives that can orient actions
Четкое глобальное видение и цели, которые являются ориентирами для действий
A realistic and global vision was thus needed to address the issue, with due attention to the root causes of the phenomenon.
Следовательно, необходимо реалистичное и глобальное видение для решения данной проблемы с надлежащим учетом коренных причин этого явления.
issue of racial discrimination, including Slave Routes: A Global Vision by UNESCO.
включая подготовленный ЮНЕСКО фильм" Пути работорговли: глобальная картина.
This report highlights continued progress towards the global vision of zero new HIV infections, zero discrimination
В настоящем докладе освещается непрерывный прогресс на пути реализации глобального видения, которое предусматривает ноль новых ВИЧ-инфекций,
The United Nations global vision finds a local voice through the relationships that the Centres develop with the local community.
Глобальное видение Организации Объединенных Наций обретает местное звучание благодаря тем связям, которые центры устанавливают с местной общественностью.
The result of the Millennium Summit was a manifestation of humankind's global vision for the first 15 years of the new millennium.
Итоги Саммита тысячелетия стали отражением глобального видения человечества на первые 15 лет нового тысячелетия.
The pragmatic vision of the local population may be contrasted with the long-term vision of planners, and the global vision of those having the responsibility for sub-national and national development.
Прагматическое видение местного населения может контрастировать с долгосрочным видением плановых органов и глобальным видением органов, отвечающих за вопросы развития на субнациональном и национальном уровне.
the new agenda can indeed portray a unified global vision for the future.
повестка действительно могла отражать единое глобальное видение будущего.
All these activities are, in the global vision of Associazione Casa Famiglia Rosetta,
Все эти виды деятельности, в контексте глобального видения организации" Associazione Casa Famiglia Rosetta",
with a maximum and global vision.
с максимальным и глобальным видением.
However, it would be useful to have a road map and a global vision of Secretariat reform,
Однако при этом было бы полезно иметь соответствующую<< дорожную карту>> и глобальную концепцию реформы Секретариата,
be integrated into a new global vision of universal sustainability.
быть интегрированы в новое глобальное видение всеобщей устойчивости.
Participants stressed the importance of a common global vision and shared goals as a basis for the framework,
Участники подчеркнули важность того, чтобы в основу рамок программ были положены единая глобальная концепция и общие цели,
guide social policy action, even at the local level(based on the motto,“Global vision/local action”);
должны осуществляться с учетом глобального видения( на основе принципа" глобальное видение/ деятельность на местах");
specifically to women of great eminence who have a global vision.
в первую очередь выдающихся женщин, обладающих глобальным видением.
Today, thanks to a global vision, Finder distributes its products around the world through a network of 22 owned subsidiaries and more than 80 trade partnerships.
Сегодня, благодаря глобальному видению, FINDER распространяет свою продукцию по всему миру через сеть из 22 филиалов и более 80 торговых партнеров.
The strategic plan should set out a global vision that constitutes our collective aspiration for the biological diversity of the planet.
Необходимо, чтобы в этом стратегическом плане устанавливалась глобальная концепция, выражающая наши совместные чаяния сохранения биологического разнообразия планеты.
the major challenges that confront us and to respond to changes that require a long-range global vision.
принять меры в связи с изменениями, которые требуют долгосрочного глобального видения.
Результатов: 169, Время: 0.0724

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский