CLEAR VISION - перевод на Русском

[kliər 'viʒn]
[kliər 'viʒn]
четкое видение
clear vision
clear view
четкое представление
clear picture
clear idea
clear understanding
clear view
clear vision
accurate picture
clear overview
clear indication
lucid presentation
clear presentation
четкой концепции
clear vision
clear concept
of conceptual clarity
ясное представление
clear picture
clear understanding
clear idea
clear vision
clear view
clear indication
clear overview
clear conception
clear image
четкая перспектива
clear perspective
a clear vision
ясной концепции
a clear vision
clear concept
четкое зрение
clear vision
четкую позицию
clear position
clear stand
clear stance
clear-cut position
clear vision
unequivocal position
clear vision

Примеры использования Clear vision на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Implementation of this strategy is based on a clear vision and an effective management.
Реализация этой стратегии на основе четкого видения и надлежащего управления.
Clear vision about current market;
Четко понятно видение на данном рынке;
It is advisable to apply a clear vision for further research.
Целесообразно также подать четкое видение перспектив последующих исследований.
Possessing a clear vision. This is what a Boss needs now.
Обладать ясным взором- вот, что необходимо боссу.
Brave, bold steps required clear vision and a commitment to peace.
Смелые решительные шаги требовали ясного видения перспектив и приверженности миру.
Meatball here has a very clear vision of who he wants to be as an artist.
У Фрикаделькина очень явное представление о том, каким он хочет быть артистом.
This process resulted in a clear vision for organizational change.
В результате этого процесса сложилась четкая картина организационных изменений.
A clear vision of the concept and strategy problem statement for combating noncommunicable diseases is critical.
Требуется четкое видение концепции и стратегии в постановке задач в области борьбы с НИЗ.
Europe desperately needs a clear vision of where and how it sees Russia in the future.
Европе крайне необходимо сформулировать четкое видение того, как и где она видит Россию в будущем.
I believe that I have shown a clear vision to this country with America Works, the most comprehensive
Думаю, что продемонстрировал ясное видение всей стране с помощью программы" Америка работает",
First, I think it's important to have a clear vision and to be able to share that vision with the team.
Во-первых, я считаю, что важно иметь четкое видение и уметь поделиться им со своей командой.
A Pre-production inspection provide a clear vision of the production schedule
Предпроизводственная инспекция дает четкое представление о графике производства
The Alliance was setting out a clear vision of the African countries' goals
Союз воплощает ясное видение целей африканских стран
ICPD articulated a clear vision about the relationships between population, development and individual well- being.
В ходе МКНР 1994 года было сформировано четкое видение, касающееся отношений между народонаселением, развития и индивидуального благополучия.
Today's Montenegro has a clear vision of development and of its European perspective,
Сегодня Черногория имеет четкое представление о своем развитии и о своей европейской перспективе
As a result, women organisations in villages were able to prepare development plans with clear vision and mission statements
В результате женские организации в деревнях смогли подготовить планы развития с разработкой четкой концепции и формулировкой задач,
A clear vision of future steps would also facilitate the coordination of support from the international community,
Ясное видение будущих шагов также способствовало бы координации поддержки со стороны международного сообщества,
Inland navigation firms need a clear vision of the future market
Судоходные компании, должны иметь ясное представление о будущем рынке,
Our project members had a clear vision of what was needed
У нашей проектной группы было четкое видение того, что необходимо предпринять
One representative requested the secretariat to ensure that it had a clear vision of the way forward when putting into practice the information contained in the relevant documentation.
Один из представителей просил секретариат обеспечить, чтобы у него было четкое представление о пути движения вперед, когда он будет применять на практике информацию, содержащуюся в соответствующей документации.
Результатов: 308, Время: 0.0847

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский