VIVACITY - перевод на Русском

[vi'væsiti]
[vi'væsiti]
бодрость
cheerfulness
vigor
courage
vivacity
good
vitality
живость
liveliness
vivacity
vividness
vitality
aliveness
agility
оживленность
vivacity
the liveliness
бодростью
cheerfulness
vigor
courage
vivacity
good
vitality
бодрости
cheerfulness
vigor
courage
vivacity
good
vitality
живостью
liveliness
vivacity
vividness
vitality
aliveness
agility
iniziative

Примеры использования Vivacity на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
He was charmed by her vivacity and physical vigour-she delighted in horsemanship and arms-though he occasionally
Он был очарован ее живостью и физической выносливостью( Леонора была в восторге от верховой езды
get a powerful charge of health and vivacity.
получите мощный заряд здоровья и бодрости.
to feel how the flows of vital energy fill in the organism with health, vivacity and beauty.
почувствовать, как потоки жизненной энергии наполняют организм здоровьем, бодростью и красотой.
The spontaneity, vivacity and simplicity the waltz brought a light stream in aristocratic salons with their ceremonious,
Своей непосредственностью, оживленностью и простотой вальс вносил светлую струю в аристократические салоны с их церемонными,
The elegance of rosewood panels meets the vivacity of the glossy lacquered units,
Элегантность панелей из палисандра встречается с яркостью лакированных блестящих навесных шкафов,
The glass transparency, the polished steel reflections and the vivacity of the red dyed wood frame turn this dresser into a suggestive product with an incisive presence.
Прозрачность хрустального стекла, отблески блестящей стали и броскость окрашенного в красный цвет дерева делают это яркое изделие впечатляющим.
The color red loses its vivacity initial and moves towards a less intense red,
Красный цвет теряет свою первоначальную жизненность и превращается в менее насыщенный красный цвет,
Vivacity, salt cold
Живность, соляные холодные
salubrious sea air- all this gives travelers a vivacity and good mood for a long time.
целебный морской воздух- все это дарит отдыхающим заряд бодрости и хорошего настроения на долгое время.
not to mention a good mood and vivacity.
не говоря уже о хорошем настроении и заряде бодрости.
a spring water in Seaside Park quietly fill you with a welcome of energy and vivacity.
минеральная вода из источников в Приморском парке незаметно наполнят вас долгожданным зарядом бодрости и энергии.
the morning freshness, vivacity, and filled with joy.
утреннюю свежесть, бодрость, и переполняющую радость.
Spring and summer vivacity, September social life during the Film Festival
Весенняя и летняя оживленность, светская жизнь сентября по случаю проведения кинофестиваля
then each Cup of coffee acquires unique taste and gives vivacity to the end of the day.
тогда каждая чашка кофе обретает неповторимый вкус и дает бодрость до конца дня.
Spring and summer vivacity, September social life during the Film Festival
Весенняя и летняя оживленность, светская жизнь сентября по случаю проведения кинофестиваля
Milano Innovazione S.g.r.p.a., Vivacity S.p.a., Iniziative Urbane s.p.a., Valore S.I.M.
Vivacity S. p. a., Iniziative Urbane s. p. a., Valore S. I. M.
Milano Innovazione S.g.r.p.a., Vivacity S.p.a., Iniziative Urbane s.p.a.,
Vivacity S. p. A., Iniziative Urbane S. p. A.,
strong will and spiritual vivacity,"urging oneself to good",
твердой воли, духовной бодрости,« понуждение себя к добру»,
These complete your pleasant rest with cheerful mood and vivacity.
Такая роскошь дополняет и без того приятный отдых отличным самочувствием, бодростью и хорошим настроением.
Classic massage can give you back your vivacity thanks to different methods.
Классический массаж способен вернуть бодрость и силы благодаря разнообразным методикам.
Результатов: 107, Время: 0.0905

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский