WANT TO LEAVE - перевод на Русском

[wɒnt tə liːv]
[wɒnt tə liːv]
хочу оставить
want to leave
want to keep
want to put
would like to leave
wanna keep
wanna leave
would like to keep
am going to leave
wish to leave
хочу уйти
want to go
want to leave
wanna go
want to get out
want to quit
wanna leave
would like to go
wish to leave
would like to leave now
want to retire
хочу уехать
want to leave
want to go
want to get away
wanna go
wanna leave
want to move
wanna get away
want to come
хотят покинуть
want to leave
wish to leave
wish to depart
хочешь бросить
want to leave
wanna leave
want to abandon
you want to quit your
хочу выйти
want out
wanna get out
wanna go out
захотите уехать
захочешь уйти
хочется уезжать
want to leave
хотите оставить
want to leave
want to keep
would you like to leave
wish to leave
want to let
wanna leave
хотим оставить
хотят уехать
хотите покинуть
хочу покинуть
хочу бросить
хотим уехать

Примеры использования Want to leave на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
You might want to leave, Jimmy boy.
Ты возможно захочешь уйти, Джими, мальчик мой.
I want to leave.
I'm amazed that you want to leave that.
Я поражена, что ты хочешь бросить все то.
I want to leave.
I want to leave the whole Europe to my sons.
Я хочу оставить всю Европу моим сыновьям.
I want to leave.
If you want to leave right now, you would so be within your rights.
Если ты захочешь уйти прямо сейчас, я тебя пойму.
I never want to leave.
я там бываю, мне не хочется уезжать.
I want to leave this with you.
Я хочу оставить тебе вот это. Нет- нет, не вставай.
I want to leave now.
Я хочу уйти сейчас же.
I want to leave with her, start everything from scratch.
Я хочу уехать с ней… начать все с нуля.
They are so loving and welcoming it makes you never want to leave.
Они настолько дружелюбные и гостеприимные, что тебе не хочется уезжать.
You want to leave Ithaca to blood
Вы хотите оставить Итака крови
I want to leave a message for him.
Я хочу оставить для него сообщение.
I want to leave here.
Я хочу уйти отсюда.
I want to leave Hollywood.
Я хочу уехать из Голливуда.
You want to leave your wife?
Ты хочешь оставить свою жену?
Want to leave a small greeting
Хотите оставить небольшое приветствие
Want to leave my son without any parents?
Хочу оставить своего сына без родителей?
I simply want to leave.
Я просто хочу уйти отсюда.
Результатов: 296, Время: 0.0764

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский