WANTS TO STAY - перевод на Русском

[wɒnts tə stei]
[wɒnts tə stei]
хочет остаться
wants to stay
wants to remain
wishes to remain
is going to stay
wants to be
gonna stay
wants to lose
he would like to stay
захочет остаться
wants to stay
хочет оставаться
wants to stay
wants to remain
wish to remain
wishes to stay
хочется остаться
want to stay
хочет быть
wants to be
wishes to be
wants to go
wanna be
would like to be
desires to be
needs to be
would like
wants to get
хочет побыть

Примеры использования Wants to stay на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I think he wants to stay.
Я считаю, что он хочет остаться.
I'm sorry, but I think he wants to stay.
Сожалею, но мне кажется, он хочет остаться.
You know, if he really wants to stay and finish.
Ты знаешь, если он действительно хочет остаться и закончить.
I know James wants to stay.
что Джеймс хочет остаться.
Who wants to stay in a motel, When you can drive to your future home?
Кто захочет оставаться в мотеле, когда можно прокатиться к своему будущему дому?
No, and I don't think last week's salmon wants to stay with us either.
Нет, и кажется остатки лосося не хотят оставаться еще на пару дней.
You are the one who always wants to stay.
Это ты всегда хочешь остаться.
Who wants to stay in your grandma's stinking flat?
Я не хочу торчать в квартире твоей бабушки которая провонялась мочой?
Mama, if he wants to stay in a motel, let him.
Мам, если он хочет заночевать в отеле, то пускай.
Grunts If Victor wants to stay, it's okay.
Если Виктор решил остаться, так и быть.
He wants to stay hidden.
Ему нужно оставаться незамеченным.
He wants to stay in the same room.
Он хочет, чтобы она осталась здесь.
Nobody wants to stay and clean up.
Но никто не хочет остаться и убирать после.
If he wants to stay, he can stay..
Если он хочет остаться здесь, пусть остается..
It wants to stay, even if it means death.
Им хочется стоять, даже если им грозит смерть.
If he wants to stay hidden, it's gonna be hard to find him.
Если он решит остаться в тени, то найти его будет непросто.
You're the one who wants to stay the night.
Ты же хотел остаться здесь ночевать.
Everyone wants to stay on the market and possibly gain over the customers.
Каждый хочет удержаться на рынке и по возможности переманить клиентов к себе.
Do you really think he wants to stay like this?
Думаете, он захотел бы остаться жить в таком состоянии?
Oh, he wants to stay here!
О, он хочет остановиться здесь!
Результатов: 115, Время: 0.0852

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский