WAS A SERIOUS PROBLEM - перевод на Русском

[wɒz ə 'siəriəs 'prɒbləm]
[wɒz ə 'siəriəs 'prɒbləm]
является серьезной проблемой
is a serious problem
is a major problem
is a major challenge
is a major concern
a major challenge
was a serious issue
is a significant problem
is a serious concern
is a major issue
constituted a serious problem
было серьезной проблемой

Примеры использования Was a serious problem на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The late submission of documentation was a serious problem, especially for small delegations,
Несвоевременное представление документации создает серьезные проблемы, особенно для небольших делегаций,
Famine was a serious problem for countries that lacked the capacity to invest in agriculture
Голод представляет серьезную проблему для стран, не имеющих возможности для инвестиций в сельское хозяйство
The"brain drain" was a serious problem as it deprived countries of origin of the skilled
Серьезной проблемой, лишающей страны происхождения специалистов высшей
That was a serious problem, because after so long some remedies were impossible to implement.
Это серьезная проблема, поскольку по истечении столь долгого времени некоторые средства правовой защиты уже невозможно использовать.
Overcrowding was a serious problem and prisoners had to be detained in unsuitable premises, such as police stations.
Переполненность мест заключения представляет собой серьезную проблему, и заключенных приходится содержать под стражей в непригодных помещениях, таких, как полицейские участки.
That was a serious problem, one that vitiated the safeguards set forth in the Covenant,
Это- серьезная проблема, которая подрывает провозглашенные в Пакте гарантии, и государство- участник,
She reminded the room that racial profiling was a serious problem that affected people of African descent.
Она напомнила собравшимся о том, что серьезной проблемой, затрагивающей лиц африканского происхождения, является расовое профилирование.
Child labour was a serious problem rooted in economic,
Детский труд представляет собой труднорешаемую проблему, причины которой коренятся не только в экономике,
Mr. RESHETOV said the failure on the part of governments to recognize minorities was a serious problem; it often meant that minorities could not fully enjoy their human rights.
Гн РЕШЕТОВ говорит, что непризнание правительствами меньшинств является серьезной проблемой; это зачастую означает, что меньшинства не могут в полной мере пользоваться своими правами человека.
said that social violence was a serious problem in the Latin American
социальное насилие-- серьезная проблема в странах Латинской Америки
Indeed, the latter aspect was a serious problem in trade transacted on paper;
Действительно, этот последний аспект представляет собой серьезную проблему в случае торговых сделок,
That was a serious problem that the Government was trying to address through the policies it had adopted.
Это серьезная проблема, которую правительство пытается решить с помощью проводимой им политики.
The first challenge was unemployment, which was a serious problem in cities and towns in developing countries.
Первым вызовом является безработица, ставшая серьезной проблемой в больших и малых городах развивающихся стран.
It noted that human trafficking was a serious problem in Haiti, as was stated in the national report.
Он отметил, что, как указано в национальном докладе, серьезной проблемой в Гаити является торговля людьми.
domestic violence was a serious problem.
насилие в семье представляет собой серьезную проблему.
Mr. Sulaiman(Syrian Arab Republic) said that the high cost of the canine unit was a serious problem.
Г-н СУЛЕЙМАН( Сирийская Арабская Республика) говорит, что большие затраты на группу проводников служебных собак представляют собой серьезную проблему.
CRC in 2004 noted with concern the information in the State's report that child labour was a serious problem.
В 2004 году КПР с озабоченностью отметил содержащуюся в докладе государства информацию о том, что детский труд представляет собой серьезную проблему54.
resources that could be invested for development were instead being used for debt-servicing, which was a serious problem.
которые можно было бы инвестировать на цели развития, вместо этого используются на обслуживание задолженности, что представляет собой серьезную проблему.
the level of external debt was a serious problem and the Government was in negotiations with its creditors.
уровень внешней задолженности представляет серьезную проблему, и правительство ведет переговоры со своими кредиторами.
however, which was a serious problem.
не включены в закон, что составляет серьезную проблему.
Результатов: 81, Время: 0.0746

Was a serious problem на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский