WAS ABLE TO USE - перевод на Русском

[wɒz 'eibl tə juːs]
[wɒz 'eibl tə juːs]
смог использовать
was able to use
could use
мог использовать
could use
may have used
was able to use
can utilise
may be using
смог воспользоваться
имел возможность использовать
смогла использовать
was able to use
could use
может использовать
can use
may use
could exploit
can utilize
may utilize
can share
is able to use
can leverage
can draw
can employ
имел возможность пользоваться
удалось использовать
was able to use
managed to use

Примеры использования Was able to use на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
and Lazarenko was able to use these accounts to move millions unimpeded through the worldwide financial system.
и Лазаренко мог использовать такие счета для беспрепятственного перемещения миллионов в финансовых системах по всему миру.
During his detention period, he was able to use all the remedies available to him to not to be deported,
В период содержания под стражей он имел возможность использовать все имеющиеся в его распоряжении средства правовой защиты,
which Coulton was able to use to write the lyrics.
и Колтон мог использовать это при написании текста песни.
It was indicated that the company was able to use the model to provide specific details on the environmental impact of its activities,
Было указано, что компания может использовать эту модель для изучения конкретных аспектов экологического воздействия ее деятельности
she asked what the Government was able to use as a basis for its decisions.
что правительство может использовать в качестве основы для своих решений.
the Grandmaster revealed the game was a trick and was able to use the items gathered to merge the two universes
Грандмастер заявил, что игра была уловкой и могла использовать собранные предметы, чтобы слить эти две вселенные
in undertaking this analysis, the Panel was able to use available MLF project completion data to calculate the percentage of second conversions in the total HCFC-141b foam consumption for different cut-off dates.
при проведении этого анализа Группа могла воспользоваться имеющимися данными о завершенных проектах МСФ для расчета доли второй конверсии в общем потреблении пеноматериалов ГФХУ- 141b для разных дат отсечения.
He asked the Special Rapporteur whether her work was being supported by other United Nations agencies such as UNHCR and to what extent she was able to use information provided by other actors in the system.
Оратор спрашивает Специального докладчика, оказывают ли другие учреждения системы Организации Объединенных Наций, такие, как УВКБ, ей помощь и имеет ли она возможность пользоваться информацией, предоставляемой другими компонентами системы, и если да, то в какой мере.
more without legitimate excuse, his wife may seek a divorce if she is injured by his absence, even if she was able to use his assets to maintain herself(art. 136);
супруга может требовать развода, если ей был нанесен ущерб по причине такого отсутствия, даже если у нее была возможность пользоваться его имуществом, чтобы иметь средства к существованию ст. 136.
The Panel considers that the appropriate method of valuation of the claims in respect of the two properties is to assume that China National was able to use the properties until 30 September 1990.
Группа считает, что для целей расчета компенсации за аренду двух этих зданий разумно предположить, что" Чайна нэшнл" была в состоянии пользоваться зданиями до 30 сентября 1990 года.
As the Ombudsman for Equality, she was able to use the media to exert pressure on employers to comply with their obligations,
Как омбудсмен по вопросам равноправия, она может использовать средства массовой информации для оказания давления на работодателей,
UNOPS was able to use a debris management network it set up after the earthquake to shift the rubble from these houses,
ЮНОПС смогло использовать сеть по расчистке и утилизации мусора, которую оно создало после землетрясения, чтобы разобрать завалы от этих домов,
most importantly, building a user community that was able to use the satellite-derived data for sustainable development.
формирование сообщества пользователей, способного применять получаемые с помощью спутников данные для обеспечения устойчивого развития.
during which Green Lantern Kyle Rayner was able to use the Cube as a substitute power source for his power ring when his usual battery had been stolen.
в течение которых Зеленый Фонарь Кайл Райнер смог использовать Куб в качестве альтернативного источника энергии для его силового кольца, когда его обычная батарея была украдена.
Private sector is able to use electronic signatures as well.
Частный сектор также может использовать электронные подписи.
With Superman's help, Henshaw is able to use the LexCorp facilities to save Terri.
С помощью Супермена Хеншоу смог использовать средства« ЛексКорп», чтобы спасти Терри.
Which he shouldn't be able to use.
Которое он не мог использовать.
You are able to use headsets or headphones connected to your smartphone.
Вы можете использовать гарнитуры или наушники, подключенные к вашему смартфону.
Students should be able to use this knowledge to find the deep political contexts.
Студенты должны уметь использовать полученные знания для глубинного поиска политических контекстов.
You may not be able to use the Mount Adaptor with certain lenses.
Вам, возможно, не удастся использовать установочный адаптер с определенными объективами.
Результатов: 44, Время: 0.0856

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский