Примеры использования Могла использовать на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Представленных компанией с равным основанием можно сделать вывод о том, что у" Джон Браун" не было отставаний по проекту Омар- III, поскольку в решении любых возникших проблем она могла использовать опыт, полученный ею при осуществлении проекта Омар- II.
чтобы Программа могла использовать самый широкий круг специалистов
Грандмастер заявил, что игра была уловкой и могла использовать собранные предметы, чтобы слить эти две вселенные
группа потом могла использовать его 40- ваттный усилитель.
Структурам Организации Объединенных Наций в Либерии следует рассмотреть возможность адаптации Рамочной программы Организации Объединенных Наций по оказанию помощи в целях развития с учетом новых потребностей Департамента операций по поддержанию мира, с тем чтобы Миссия могла использовать ее в качестве функциональных комплексных стратегических рамок.
Генеральная Ассамблея могла использовать этот опыт в будущем.
с тем чтобы Куба могла использовать эффективные и экологически устойчивые альтернативные решения;
соединенного трубопровода Греция- Болгария для обеспечения того, чтобы ни одна страна из-за пределов Европейского союза не могла использовать свои ресурсы или свое положение на глобальном энергетическом рынке для вымогательства у других стран.
Оно утверждало, что автор могла использовать обычные процедуры обжалования, предусмотренные статьей 30. 9 Кодекса об административных правонарушениях,
и что согласно запросу на представление предложений Организация Объединенных Наций могла использовать свой собственный персонал только в тех ситуациях, когда подрядчик не
закупках должны разрешать или требовать использовать любые квалификационные критерии, требования или процедуры, которые не являются объективно оправданными и которые представляют собой дискриминацию в отношении поставщиков или подрядчиков или между ними, с тем чтобы закупающая организация могла использовать такие критерии, требования
Подзаконные акты о закупках должны разрешать или требовать использовать любые критерии, требования или процедуры, которые могут ограничивать участие поставщиков или подрядчиков в процедурах закупок или их доступ к таким процедурам, с тем чтобы закупающая организация могла использовать такие критерии, требования или процедуры при описании предмета закупок и/
можно было использовать для базирования самолетов и если бы Комиссия могла использовать имеющиеся в ее распоряжении самолеты для доставки инспекционных групп в международный аэропорт в Басре
на Балканах только потому, что ее военное развертывание было еще не полностью завершено и потому, что не могла использовать свои полевые аэродромы из-за весенней распутицы.
Мы можем использовать это, чтобы напугать ее.
Шериф, мы можем использовать почерк из географического профиля.
Детка, я действительно мог использовать меня еще немного льда.
Вредоносная гостевая система может использовать эту уязвимость для вызова отказа в обслуживании.
И там мы можем использовать секретный стук!
Удаленный злоумышленник может использовать данную уязвимость для выполнения произвольного кода.