WAS ALSO CONFIRMED - перевод на Русском

[wɒz 'ɔːlsəʊ kən'f3ːmd]
[wɒz 'ɔːlsəʊ kən'f3ːmd]
было также подтверждено
was also confirmed
it was also reaffirmed
was also affirmed
it was also reiterated
it was also reconfirmed
had also reaffirmed
was also acknowledged
it was further confirmed
был также подтвержден
was also confirmed
была также подтверждена
was also confirmed
also reaffirmed
was also reiterated
также была подтверждена
was also confirmed
was also reaffirmed

Примеры использования Was also confirmed на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In a reply to the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights, this was also confirmed with respect to Kuwait.
В ответе Управлению Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека то же самое было подтверждено также в отношении Кувейта.
He notes that the membership card produced was also confirmed to be valid by the State party.
Как он отмечает, государство- участник также подтвердило, что представленный партийный билет действителен.
The Fifth Committee's exclusive jurisdiction in that area was also confirmed in rule 153 of the rules of procedure of the General Assembly.
Исключительная юрисдикция Пятого комитета в этой области подтверждена также в правиле 153 правил процедуры Генеральной Ассамблеи.
A new judge was also confirmed and assigned to the circuit court in River Cess county.
Новый судья был также утвержден и назначен в окружной суд в графстве Ривер- Сесс.
This was also confirmed by the detainees interviewed by the delegation,
Это подтвердили также опрошенные делегацией задержанные,
This was also confirmed by the officers in charge whom the delegation met in the police stations visited.
Это также подтвердили ответственные сотрудники полиции в полицейских участках, которые посетила делегация.
The increase in diarrhoeal disease was also confirmed to have occurred in the areas where the water had been contaminated.
Рост заболеваемости диареей также подтвердился в тех районах, где вода была заражена.
This decision was also confirmed by the SS and Police commander for the Warsaw district,
Это решение также подтвердил командир СС и Полиции по варшавскому округу,
This description was also confirmed by the General Assembly resolution 44/ 48,
Это определение было также подтверждено Генеральной Ассамблеей в ее резолюциях 44/ 48 от 8 декабря 1989 года,
The third indictment, which was also confirmed on 16 February 1996 by Judge Sekule,
По третьему обвинительному заключению, которое было также подтверждено 16 февраля 1996 года судьей Секуле,
The uniqueness of the design was also confirmed by an affidavit dated 7 June 2001 sworn by the architects employed by“Energoprojekt Arhitektura- Architecture
Уникальность формы была также подтверждена в письменном показании, которое было дано под присягой 7 июня 2001 года архитекторами- сотрудниками компании" Энергопроект
It was also confirmed by the Declaration of the South Summit of the Group of 77 held at Havana,
Это было также подтверждено в Декларации Встречи на высшем уровне стран Юга,
An indictment was also confirmed in another case being handled by the Office,
Было также подтверждено обвинительное заключение, вынесенное по другому
actors agree on this, and it was also confirmed to the Commission during its mission in November by all its interlocutors,
действующие лица, и это было также подтверждено Комиссии во время ее визита в ноябре всеми ее собеседниками,
This was also confirmed in a letter dated 23 February 2012 from the Leningrad Region Prosecutor's Office,
Это было также подтверждено в письме от 23 февраля 2012 года из Прокуратуры Ленинградской области, в котором указывалось, что он будет проинформирован
As reported in On Being a Special Representative of the Secretary-General, several appointees reported that they had no idea why they were chosen; this was also confirmed during interviews with envoys.
Как указывается в книге под названием<< На посту Специального представителя Генерального секретаря>>(" On Being a Special Representative of the Secretary- General"), по словам нескольких назначенцев, они не имели никакого представления о том, почему их выбрали; это было также подтверждено в ходе собеседований с посланниками.
This was also confirmed in a medical experts' examination(no.17),
Это также было подтверждено в результате обследования медицинскими экспертами(№ 17),
This was also confirmed in a medical experts' examination(No. 17),
Это также было подтверждено в результате обследования медицинскими экспертами(№ 17),
This was also confirmed in her meeting with the Director of the Children's Department, who also pointed
Это также было подтверждено во время ее встречи с директором отдела по вопросам детей,
It was also confirmed by the United Nations Commission of Inquiry,
Это было подтверждено также Международной комиссией по расследованию,
Результатов: 57, Время: 0.0751

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский