CONFIRM - перевод на Русском

[kən'f3ːm]
[kən'f3ːm]
подтверждение
confirmation
reaffirmation
support
confirm
proof
evidence
acknowledgement
validation
verification
certification
утверждать
approve
claim
say
state
assert
approval
affirm
adopt
confirm
maintain
подтвердить
confirm
reaffirm
reiterate
confirmation
prove
renew
verify
demonstrate
attest
corroborate
подтвердите
confirm
reaffirm
reiterate
confirmation
prove
renew
verify
demonstrate
attest
corroborate
убедитесь
make sure
ensure
check
verify
be sure
confirm
see
make certain
утвердить
approve
claim
say
state
assert
approval
affirm
adopt
confirm
maintain
подтверждают
confirm
reaffirm
reiterate
support
prove
demonstrate
corroborate
attest
evidence
acknowledge
подтверждает
confirms
reaffirms
reiterates
acknowledges
proves
supports
demonstrates
certifies
corroborates
reinforces
подтверждаем
reaffirm
reiterate
confirm
renew
acknowledge
подтверждения
confirmation
reaffirmation
support
confirm
proof
evidence
acknowledgement
validation
verification
certification
подтверждением
confirmation
reaffirmation
support
confirm
proof
evidence
acknowledgement
validation
verification
certification
подтвердит
confirm
reaffirm
reiterate
confirmation
prove
renew
verify
demonstrate
attest
corroborate
подтвердим
confirm
reaffirm
reiterate
confirmation
prove
renew
verify
demonstrate
attest
corroborate
подтвердят
confirm
reaffirm
reiterate
confirmation
prove
renew
verify
demonstrate
attest
corroborate
утверждают
approve
claim
say
state
assert
approval
affirm
adopt
confirm
maintain

Примеры использования Confirm на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Your choice confirm by pressing on button" Ok.
Свой выбор подтвердить нажатием на кнопке« Ok».
Confirm the transaction and will receive a check.
Подтвердите транзакцию и получите чек.
Confirm the selection or enter the corresponding submenu.
Подтверждение выбора или вход в соответствующее подменю.
We confirm our medium-term negative outlook for the Australian dollar.
Мы подтверждаем наш среднесрочный негативный прогноз по австралийскому доллару.
Stomach contents confirm the ingestion of painkillers.
Содержимое желудка подтверждает употребление болеутоляющих.
They confirm that, yes, the situation is critical.
Они подтверждают, да, ситуация критическая.
The applicant should confirm the establishment of the new company in the Ministry of Commerce of the PRC.
Заявитель должен утвердить создание новой компании в Министерстве Коммерции КНР.
Confirm that the two strings are identical.
Убедитесь, что две строки символов идентичны.
Confirm your selection by pressing the[ENTER] or[OK] button.
Чтобы подтвердить свой выбор, нажмите кнопку[ ENTER] или OK.
Please confirm your participation to Maria Sarkisova at maria.
Пожалуйста, подтвердите свое участие Марии Саркисовой по адресу maria.
OK Enter Edit and confirm new value or selection.
OK Ввод Редактирование и подтверждение нового значения или выбора.
Confirm that there's no nudity or touching.
Подтверждения, что там нет наготы и прикосновений.
We confirm our medium-term negative outlook on the futures.
Мы подтверждаем свой среднесрочный негативный прогноз по фьючерсу.
Confirm as follow.
Подтверждает следующее.
Two eye-witnesses confirm that police officers abused him.
Двое очевидцев событий подтверждают, что сотрудники милиции издевались над ним.
The Council may confirm or reverse the decision of the Commission.
Совет может утвердить или отменить решение Комиссии.
Run the tests and confirm that our code still passes!
Запустите тесты и убедитесь, что наш код все еще им соответствует!
Confirm your trust to this judge
Подтвердить свое доверие судье
Please confirm your participation to Vadim Strelchuk on vadim.
Пожалуйста, подтвердите свое участие Вадиму Стрельчуку на адрес vadim.
Confirm the selection shown on the display.
Подтверждение выбора для отображения на дисплее.
Результатов: 7110, Время: 0.088

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский