ПОДТВЕРЖДЕНИЯ - перевод на Английском

confirmation
подтверждение
утверждение
подтвердить
конфирмации
confirming
подтверждение
утверждать
подтвердить
подтвердите
убедитесь
evidence
данные
доказательства
свидетельства
улики
доказывания
показания
подтверждения
признаков
факты
свидетельствует
validation
утверждение
достоверность
проверки
валидации
подтверждения
одобрения
оценки
аттестации
валидационных
проверочных
proof
доказательство
подтверждение
свидетельство
документ
доказывание
доказать
подтверждающий
verification
проверка
контроль
верификация
подтверждение
проверочный
верификационный
сверка
контрольной
reaffirming
подтверждение
подтверждаем
вновь подтверждаем
вновь заявляем
подтвердим
reaffirmation
подтверждение
утверждение
подтвердить
acknowledgement
признание
подтверждение
благодарность
признательность
признать
квитирование
renewed
вновь
продлевать
возобновить
подтвердить
продлить
вновь заявляем
обновления
продления
возродить
продлевать срок действия

Примеры использования Подтверждения на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Представленные подтверждения 55- 65 13.
Evidence submitted 55- 65 12.
После взаимного подтверждения мы предоставим вам котировку продукта.
After mutual confirming, we will provide you a product quotation.
Параметры получения по сети и подтверждения пути обеспечивают следующие возможности для администраторов.
Network retrieval and path validation settings allow administrators to.
Лабораторными критериями для подтверждения случая краснухи для эпиднадзора являются.
The laboratory criteria for rubella surveillance case confirmation are.
Какая форма подтверждения требуется для подтверждения соответствия.
What verification form is required for conformity assessment with technical.
Эта цель должна быть достигнута посредством подтверждения.
This objective may be attained by reaffirming.
Подтверждения заказа.
Acknowledgement of Order Invoice.
Для подтверждения остойчивости судна в поврежденном состоянии.
For proof of stability in damaged condition.
Некоторые подтверждения воздействия программ.
Some evidence of programme impact Assessments.
Параметры подтверждения пути сертификата в групповой политике предоставляют администраторам следующие возможности.
Certificate path validation settings in Group Policy allow administrators to.
( 4) После подтверждения оплаты мы начнем производство.
(4) After confirming payment, we will start the production.
Все команды теперь требуют предварительного подтверждения.
All commands now require prior verification.
Авизо гарантии без подтверждения банка.
Guarantee advice without Bank's confirmation.
При этом мы не должны ограничиваться только подтверждением; одного подтверждения недостаточно.
But we need to move beyond reaffirmation; reaffirmation is not enough.
Государства- участники могут бороться с этими проблемами путем подтверждения и повышения своих предыдущих обязательств.
The States parties could counter those challenges by reaffirming and reinforcing their prior commitments.
Он отметил необходимость подтверждения партнерства с наименее развитыми странами.
He noted the need for a renewed partnership for the least developed countries.
Никакого подтверждения вам направляться не будет.
No acknowledgement will be sent to you.
Для подтверждения остойчивости неповрежденного судна.
For proof of intact stability.
Некоторые подтверждения воздействия программ.
Some evidence of programme impact.
Параметры подтверждения пути сертификата доступны в следующем расположении групповой политики.
Certificate path validation settings are available in Group Policy at the following location.
Результатов: 5450, Время: 0.2426

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский