ACKNOWLEDGEMENT - перевод на Русском

[ək'nɒlidʒmənt]
[ək'nɒlidʒmənt]
признание
recognition
acceptance
confession
acknowledgement
admission
acknowledgment
acclaim
appreciation
recognizing
acknowledging
подтверждение
confirmation
reaffirmation
support
confirm
proof
evidence
acknowledgement
validation
verification
certification
благодарность
gratitude
thanks
appreciation
commendation
acknowledgement
grateful
thankfulness
gratefulness
признательность
appreciation
gratitude
thanks
признать
recognize
admit
acknowledge
accept
recognition
recognise
confess
declare
квитирование
acknowledgement
feedback
признания
recognition
acceptance
confession
acknowledgement
admission
acknowledgment
acclaim
appreciation
recognizing
acknowledging
признанием
recognition
acceptance
confession
acknowledgement
admission
acknowledgment
acclaim
appreciation
recognizing
acknowledging
подтверждения
confirmation
reaffirmation
support
confirm
proof
evidence
acknowledgement
validation
verification
certification
признании
recognition
acceptance
confession
acknowledgement
admission
acknowledgment
acclaim
appreciation
recognizing
acknowledging
подтверждением
confirmation
reaffirmation
support
confirm
proof
evidence
acknowledgement
validation
verification
certification
подтверждении
confirmation
reaffirmation
support
confirm
proof
evidence
acknowledgement
validation
verification
certification

Примеры использования Acknowledgement на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Whether to count this application acknowledgement of dedication of V.V.
Считать ли это заявление подтверждением посвящения В. В.
What sort of acknowledgement will I receive when I book a hotel room?
Какой вид подтверждения я получу при бронировании гостиничного номера?
The process of perception and acknowledgement often takes a long time.
Процесс их восприятия и признания занимает зачастую длительный период.
which indisputably testifies to its international acknowledgement.
которые неоспоримо свидетельствуют о его международном признании.
Acknowledgement of resolution 715 1991.
Признание резолюции 715 1991.
Acknowledgement of transfers. 55- 61 18.
Подтверждение передачи 55- 61 19.
Tones for stop acknowledgement, start-up warning and faulted WL line.
Звуковые сигналы для подтверждения останова, предупреждения при начале движения, неисправности в линии WL.
Acknowledgement of regional level.
Признания регионального уровня;
mutual acknowledgement and mutual respect.
взаимном признании и взаимоуважении.
Acknowledgement of uncertainties;
Признание неопределенностей;
An acknowledgement of receipt will be sent,
Подтверждение получения будет отправлено
No acknowledgement after request for unlock or lock(15 or 60ms).
Нет подтверждения после запроса блокировки/ разблокировки( 15 или 60мс).
The presentation of this new organizational plan is a step forward and deserves our acknowledgement.
Представление нового организационного плана-- это шаг вперед, заслуживающий нашего признания.
The efforts of the public authorities are based on their acknowledgement of this responsibility.
Усилия государственных властей основаны на признании ими этой ответственности.
Acknowledgement of the work of the community sector.
Признание работы общинного сектора;
Acknowledgement of receipt paragraphs 93 to 96.
Подтверждение получения пункты 93- 96.
Nevertheless, indirect acknowledgement at their quantity introduces convincing quality to demonstrative base.
Тем не менее, косвенные подтверждения при таком их количестве привносят убедительное качество доказательной базе.
the ACEEEO gained international acknowledgement.
благодаря которому АОВСЕ добилась международного признания.
Acknowledgement of competitive procedure of purchase not taken place.
Признание конкурентной процедуры закупки несостоявшейся.
Acknowledgement of receipt.
Подтверждение получения.
Результатов: 1296, Время: 0.0717

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский