ПРИЗНАНИЕМ - перевод на Английском

recognition
признание
распознавание
учет
узнаваемость
осознание
признать
recognized
признавать
признание
распознавать
осознавать
узнаю
отмечаем
acceptance
принятие
признание
согласие
прием
акцепт
одобрение
приятие
принять
согласиться
приемлемости
acknowledgement
признание
подтверждение
благодарность
признательность
признать
квитирование
admission
допуск
принятие
признание
вход
вступление
въезд
доступ
допущение
входной
приема
confession
признание
исповедь
исповедание
покаяние
признательные показания
конфессии
вероисповедания
признаюсь
к даче показаний
accepted
мириться
принять
согласиться
признать
согласны
смириться
принятия
допустить
примете
примириться
acknowledgment
признание
подтверждение
признает
благодарность
acknowledging
признание
констатировать
признать
подтверждаете
отмечаем
осознаем
подтвердите
appreciation
признательность
благодарность
удовлетворение
признание
оценка
дана высокая оценка
высоко оценивает

Примеры использования Признанием на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Следует за предсмертным признанием отца.
Compelled by his father's dying confession.
IV. Конституционные поправки, принимаемые в связи с признанием прав коренных народов.
IV. Constitutional developments towards the recognition of indigenous rights.
Это будет признанием вины.
That's an admission of guilt.
одобрения с последующей ратификацией, признанием или одобрением.
followed by ratification, acceptance or approval.
Введение индивидуализации прав с признанием равенства.
By introducing individualization of rights with recognition of equality.
Нет, не называйте это признанием.
No, don't call it an admission.
Не считается признанием.
Doesn't qualify as confession.
Последний комментарий является просто признанием и одобрением изменений.
The final comment is simply recognition and approval of revisions.
Поздравляю с признанием.
Congratulations on your confession.
Все это не является признанием вины, Ник.
None of these are an admission of guilt, Nick.
Это обеспечит их принятием, и признанием, и признательностью.
This will provide them with acceptance and recognition and appreciation.
Это было признанием грехов.
It was a confession of sins.
Думаю, это можно считать признанием вины.
I think that counts as an admission of guilt.
Пострадавшие от наземных мин теперь пользуются более широким признанием и более обширными услугами.
Landmine survivors are now receiving more services and greater recognition.
Полиция заставила почувствовать будто была, даже с ее признанием.
The police made me feel like I was, even with her confession.
Обычно это происходит с увеличением зарплат и общественным признанием.
Usually this comes with better pay and public recognition.
Сол( Мэнди Патинкин) показывает Эстесу( Дэвид Хэрвуд) видео с признанием Броуди.
Saul(Mandy Patinkin) shows the video of Brody's confession to Estes David Harewood.
Только после этого общины могут обращаться за признанием их в качестве юридического лица.
Only then could communities apply for recognition as legal entities.
Кроме того, Союзное министерство обороны располагало признанием гражданина Нидерландов Тильдера.
The Federal Ministry of Defence also possessed a confession by the Netherlander Tilder.
Они являются поистине народными договорами, пользующимися широким признанием.
These are truly people's instruments enjoying wide recognition.
Результатов: 2048, Время: 0.1224

Признанием на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский